Ve de bir sonraki yıl, bütün sponsorlarını güvenlik riskiyle kaybettiler. | TED | في السنة التالية، خسروا كل مموليهم بسبب خطورة الوضع الأمني. |
Bir sene bir miktar para kaybettiler ve yönetici takımı üç gün boyunca tüm uygulamalarını görselleştirdi. | TED | خسروا الكثير من المال في سنة واحدة، وقام فريقهم التنفيذي على مدار ثلاثة أيام بتصوير ممارساتهم بالكامل. |
Ben iyiyim, çünkü Glee var ama bu kızlar kendilerini kaybetti. | Open Subtitles | أنا بخير لأنني أملك غلي لكن هؤلاء الفتيات قد خسروا شيئا |
Geçen sene, sekiz yıldır ilk defa Vocal Adrenaline kaybetti. | Open Subtitles | السنة الماضية، الأدرينالين الصوتي خسروا لأول مرة مند 8 سنوات. |
Yatırımlarını kaybeden herkesten samimiyetle özür diliyorum | Open Subtitles | أنا اعتذر بصدق للجميع الذين خسروا أموالهم في الاستثمار |
Her şeylerini kaybetmişler ve biz de onları uzaklaştırmaya çalışarak, ...analarından emdikleri sütü burunlarından getiriyoruz. | Open Subtitles | انهم خسروا كل شيء ونحن الآن وتسييرها من خلال العصارة ، مجرد محاولة للحصول على الفور. |
Yani, o adam ve kızı $600'ı... ..beni yolmak için mi kaybettiler? | Open Subtitles | أعتقد انك تفكر ان هذا الرجل و ابنته خسروا 600 دولارا ليسلبونى فيما بعد |
Sonra en iyi savaşçıları on ölümcül dövüş kaybettiler. | Open Subtitles | و من ثم أفضل المحاربين لديه قد خسروا عشرة مورتال كومبات |
Şehrin öte tarafında, bebek yarışını kazanan bir çiftse, yatak odalarını bebek yüzünden kaybettiler. | Open Subtitles | بالوقت الحالي, عبر المدينة زوج انتصر بسباق الطفل خسروا غرفة نومهم للطفل |
Üç yılda sadece beş maç kaybettiler. | Open Subtitles | هل هم ماهرون ؟ نعنم هم خسروا 5 ألعاب في 3سنوات |
Onları buradan derhal çıkarmalıyız. Çok kan kaybettiler. | Open Subtitles | من الضروري اخراجهم من هنا باسرع وقت ممكن لانهم خسروا الكثير من الدم |
Bir gün içerisinde, 350 harika çalışanımız. işlerini kaybetti. | TED | هكذا في يوم ما. كل موظفيننا ال 350 الرائعين خسروا وظائفهم |
aike ve arkadaşlarını kaybetti. Şu an aranızda, dinleyicilerden kanser olanların, | TED | الكثير مننا قد خسروا أحد أفراد عائلتهم أو أصدقائهم أو أحبائهم بسبب هذا المرض الرهيب. |
The Liberty takımı dün gece yine mi kaybetti? Ağlamıyorum. | Open Subtitles | الليبراليين خسروا مجدداً الليلة الماضية؟ |
Sevdiklerini kaybeden ya da kötü bir boşanma yaşayanlara bakın. | Open Subtitles | ابحثوا عن رجال خسروا حبيباتهم أو خاضوا طلاقاً صعباً |
Belediyeye karşı bir dava kaybetmişler. | Open Subtitles | المدعين زوج و زوجة خسروا القضية ضد المدينة |
Gönderdikleri adam Amerikan piyasasını kaybettiklerini söyledi. | Open Subtitles | الرجل الذي أرسلوه، نائب المدير قال أنهم خسروا الأسواق الأمريكية |
Bu sayı savaş yüzünden eğitim yıllarını kaybetmiş çocukları da içeriyor. | TED | بما فيهم الأطفال الذين خسروا سنوات من التعليم بسبب الحرب في وطنهم. |
Eğer kaybederlerse, senin başarısızlığından dolayı kaybetmiş olacaklar. | Open Subtitles | إذا خسروا ، ذلك بسببك بأنك جعتلهم يفشلون |
Savaşı kıl payı kaybedenler. | Open Subtitles | مرحى. الذين خسروا الحروب بعد أن كادوا ينتصرون |
Eğer Sox kazanırsa, 100$ senindir ama kaybederse, bana yardım edeceksin. | Open Subtitles | إذا ربح فريق الجوارب فسأدفع لك 100 دولار أما إذا خسروا فعليك أن تساعدنى |
Hatta onlara kaybetseler bile birer torba pirinç verilecek. | Open Subtitles | حتى لو خسروا سوف يحصلون على كيس من الارز |
Şimdi bana kırk dokuz tane kızın, benim kızıma kaybettiğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | انت تقول لي ان 49 فتاة اخرى خسروا امام ابنتي |
Birini kaybediyorlar, kendilerini kaybediyorlar. Bu yüzden de buraya gelip o öfkeyi atıyorlar. | Open Subtitles | إن خسروا عزيزًا، يخسرون أنفسهم، لهذا يأتون هنا للتخلّص من هذا الغضب. |
Yehuda takımına yenildiler. Hem de 136'ya sıfır! | Open Subtitles | لقد خسروا أمام إيفن-يهودا بـ 136 مقابل لا شيء |
Ben her şeyimi kaybedince, onlar da her şeylerini kaybettiler. | Open Subtitles | عندما خسرتُ كل شيء خسروا كل شيء |
Almanların Rusya'yı 1941 senesinde yıldırım harbiyle yok etme planı başarısızlığa uğradı ve bu girişimde bir milyon insan yitirdiler. | Open Subtitles | خطة الجيش الألمانى الراميه لتدمير الجيش الروسى بهجوم خاطف عام 1941، قد فشلت و فى مسعاهم هذا خسروا مليون جندى |