- Güzel konuşmaydı, Dakota. - Canları cehenneme. Onları enseledin mi? | Open Subtitles | خطاب جيد ، داكوتا أياً كان هل نلت منهم؟ |
Güzel konuşmaydı. | Open Subtitles | خطاب جيد ليس من هذا القرن , لكن |
Güzel konuşmaydı Azula. Hoş ve şiirseldi ama biraz da korkutucuydu. | Open Subtitles | ( خطاب جيد يا ( آزولا كان جميلاً و شعرياً و كذلك مخيف بطريقة مفيدة |
İyi konuşma. Az ve öz. | Open Subtitles | خطاب جيد, جميل و قصير |
- Vali hanım buradan ayrılmış olmalı. - Güzel konuşma yaptı. Hep aynı şeyler. | Open Subtitles | يبدو أن الحاكمة خرجت خطاب جيد , إنه الخطاب المعتاد |
İyi konuşmaydı. İyi ve kısa. | Open Subtitles | خطاب جيد, جميل و قصير |
Güzel konuşmaydı evlat. | Open Subtitles | خطاب جيد يا فتى |
Güzel konuşmaydı evlat. | Open Subtitles | خطاب جيد يا فتى |
- Hadi ama! - Evet. Güzel konuşmaydı. | Open Subtitles | هيا خطاب جيد |
Güzel konuşmaydı. | Open Subtitles | خطاب جيد |
İyi konuşma. Az ve öz. | Open Subtitles | خطاب جيد, جميل و قصير |
- İyi konuşma! | Open Subtitles | - خطاب جيد |
- Tamam. Aferin. Güzel konuşma Ryan. | Open Subtitles | حسنا , خطاب جيد "رايان",شاب جيد |
Güzel konuşma. | Open Subtitles | خطاب جيد |
Güzel konuşma. | Open Subtitles | خطاب جيد |
- Cidden iyi konuşmaydı Ben. | Open Subtitles | اللعنة، نعم، يا صديقي كان ذلك حقا خطاب جيد (بن) |
- Haydi! - Evet. İyi konuşmaydı. | Open Subtitles | هيا خطاب جيد |
İyi konuşmaydı. | Open Subtitles | خطاب جيد |