ويكيبيديا

    "خطرُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • riskli
        
    • tehlikelidir
        
    • Kıçına böcek
        
    • çok tehlikeli
        
    -Thunderbird'lerin uğruna savaştığı herşeyi -Olumsuz. -Üzgünüm çok riskli Open Subtitles لا يمكن انه خطرُ جداً يمكنني النجاح انت تعلم انه باستطاعتي فعله
    Yapmamalısın, Natalie,Bu çok riskli. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ تَعمَلُ ذلك، ناتالي، هو خطرُ جداً.
    Başkan Clinton'ın karısını büyük bir politika programının başına geçirmesi çok riskli bir iş. Open Subtitles هو عملُ خطرُ جداً الذي الرّئيس كلنتن عَمِلَ، لوَضْع زوجتِه مسؤولة عن بَعْض برنامجِ السياسةِ الكبيرِ.
    Bu tip şeylerin vücut içinde 24 saatten fazla kalması çok tehlikelidir. Open Subtitles هو خطرُ جداً و منحوس المادة داخل جسمِه لأكثر مِنْ 24 ساعة
    Ökse otunun altında durmak çok tehlikelidir Daphne. Open Subtitles ذلك خطرُ جداً، دافن، مقام تحت ذلك الهدالِ.
    Bence, ondan kurtulmalısınız, profesör. O çok tehlikelidir. Open Subtitles أظن أنه عليكم التخلص منه فحسب بروفسور إنه خطرُ جداً
    Kıçına böcek kaçmış bir inşaat müfettişi sismik direnç kontrolü yaptı. Open Subtitles يردون تدميره على ما يبدو هو خطرُ.
    Zırhlı araç aptal işi. çok tehlikeli. Open Subtitles شاحنة مسلّحة وصفقة غير مكتمله ذلك خطرُ جداً
    Süvariler gelene kadar, neden hepimizin mahallede bir tur atmadığımızı anlamıyorum. Bu çok riskli. Open Subtitles أتعلم ، لا أرى المانع في أن نأخذ جولة في الشارع ريثما يصل الجنود ذلك خطرُ جداً.
    Abel'ın doktorlara yakın olması gerekiyor, çok riskli. Open Subtitles هابيل يَجِبُ أَنْ يَكُونَ قريب من أطبائِه. هو خطرُ جداً.
    İnan bana, bu çok riskli. Open Subtitles أُخبرُ ya، هذا خطرُ جداً.
    Bu çok riskli. Open Subtitles هذا خطرُ جداً
    Söz konusu adam çok tehlikelidir. Open Subtitles إنّ الرجلَ موضع السّؤال خطرُ جداً.
    - Merhaba Daphne. Ökse otunun altında durmak çok tehlikelidir Daphne. Open Subtitles ذلك خطرُ جداً مقام تحت ذلك الهدالِ.
    İnsanlar, sağlık kurulu müfettişinin tehlikeli bir hayat sürmediğini düşünür ama inan bana tüylü dostum, gıdalar tehlikelidir. Open Subtitles الناس يَعتقدونَ a مُمْتَحِن لوحةِ صحةِ لا يَعِيشُ a حياة خطرة، لَكنِّي سَأُخبرُك، صديقي الفروي، الغذاء خطرُ.
    Dağa çıkmak küçük bir kız için çok tehlikelidir. Open Subtitles أي يُوقعُ الجبلَ خطرُ جداً لa بنت صغيرة.
    Burası çok tehlikelidir. Open Subtitles هذا هنا خطرُ جداً.
    Evet, hâlâ tehlikelidir. Open Subtitles نعم، حَسناً، هو ما زالَ خطرُ.
    Kıçına böcek kaçmış bir inşaat müfettişi sismik direnç kontrolü yaptı. Open Subtitles يردون تدميره على ما يبدو هو خطرُ.
    Artık bizim için çok tehlikeli. Open Subtitles هو خطرُ جداً لنا الآن. الإجازة؟ ذلك أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد