ويكيبيديا

    "خطِر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Tehlikeli
        
    • riskli
        
    Isıya duyarlı alıcılar harekete geçirildiğinde vücudunuz Tehlikeli bir ısı kaynağıyla temas ettiğini düşünür ve buna göre tepki verir. TED عندما يتم تفعيل هذه المستقبلات حساسة بالحرارة، سيعتقد جسدك أنه على تماس مع مصدر حراري خطِر وسيستجيب وفقاً لذلك.
    Tarihe tesir etmeye başladık, ve bu da çok Tehlikeli. Open Subtitles لقد بدأنا نؤثر في مجرى التاريخ وهذا خطِر.
    Dışarı çıkardığın herkes Tehlikeli olabilir, diğer yüzlercesine de gerçek hayatta yaşama şansı verdin. Open Subtitles كل شخص تركتيه يخرج من المحتمل أن يكون خطِر لقد أعطيتِ المئات من الآخرين الفرصة ليعيشوا حياة حقيقية
    Aslında hepsi riskli. TED في الحقيقة، هم جميعهم يقومون بفعل خطِر.
    Normalde bu işin riskini ve faydalarını ölçüp tartardık, ama şuan her şey karanlık, her şey riskli. Open Subtitles إذن، عادةً سوف نقيس الخطر ضدّ المكافأة، ولكن كلّ شيء غير معروف، كل شيء خطِر.
    Çok Tehlikeli durumda şu anda ve saçınla oynansın diye sana para vermiyorum. Open Subtitles الوضع خطِر هناك وأنا لن أقوم باللعب فى شعرك
    Çok ciddiyim aptal. Öyle çekip gitme. Çok Tehlikeli. Open Subtitles أنا جاده أيتها الحمقاء فلا تسيري هكذا إنه خطِر
    Kardeşine göz kulak olmalısın. Tehlikeli davranışları var. Open Subtitles عليك أن تراقب أخاك الصغير فلديه سلوك خطِر
    Hiçbiri karımın bana silah doğrultması kadar Tehlikeli değildi. Open Subtitles هذا أكثر خطورة الآن لم يكن هناك شيئاً خطِر بقدر وجود زوجتي تصوب السلاح بإتجاهي
    Bu çok Tehlikeli. Buradan çıkmamız gerek. Open Subtitles هذا خطِر جداً، يجب أن نبتعد من هنا
    Son istediğimiz şey mahallemizde Tehlikeli bir kişilik olması. Open Subtitles آخر ما ينقصنا هو وجود خطِر في حيّنا
    Caleb, Lucas'ın Ali'nin anıtına yaptığını öğrenene kadar, onun Tehlikeli olduğuna inanmaz. Open Subtitles لن يصدق (كيلب) أن (لوكاس) خطِر حتى يعرف مافعله لنصب (آلي) التذكاري
    Sence de Tehlikeli değil mi bu? Open Subtitles إنه خطِر نوعاً ما ألا تظن ذلك؟
    Sadece Tehlikeli şeylerden uzak dur. Open Subtitles فقط ابقَ بعيداً عن أيّ شيء خطِر
    Ruhunuza Tehlikeli bir yabancıymış gibi yaklaşmak yerine neden ona, bir sokak köpeğiymiş gibi yaklaşmıyoruz? Open Subtitles بدلاً من التعامل ...مع ذاتك الداخلية وكأنها شخص غريب خطِر ...لمَ لا تعاملها كما لو كانت
    Tanrım, Kevin. Şu an her şey bizim için riskli. Open Subtitles بحق المسيح، (كيفين) كل شيءٍ خطِر من الان فصاعداً
    Çok riskli. Open Subtitles و هذا شيء خطِر جدّاً علينا
    Bu riskli Theo. Open Subtitles هذا خطِر, (ثيو)
    Çok riskli. Open Subtitles خطِر للغاية.
    - riskli soru. Open Subtitles -واحد خطِر .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد