Sonuç olarak kişisel sınırlar konusunda iyi değilsin. Komik bir şey mi var? | Open Subtitles | خلاصة القول أنت حقا سيء فيما يخص الحدود الشخصيه هل هناك شيئا مضحك؟ |
Sonuç olarak, birileri zarar görmeden neler olduğunu çözeceğiz. | Open Subtitles | خلاصة القول , علينا معرفة ما يجري قبل أن يتأذى شخص آخر. |
İşin özü, kimse seni ele vermeyecek, tamam mı? | Open Subtitles | خلاصة القول لا يوجد أحد هنا سيشي بك , حسناً. ؟ |
- Kısacası gemide salgın yokmuş. | Open Subtitles | حسنا، خلاصة القول أنّه لم يكن هناك إنتشار للمرض على متن السفينة. |
Uzun lafın kısası, teklifimi kabul ettirmem gerekiyor ve bunu hemen yaptırmam gerekiyor. | Open Subtitles | سنرى. خلاصة القول هي، إنّني بحاجة لدفع اقتراحي قُدماً، |
Özetle Zodiac modern zamanların en iyi belgelenen çözülmemiş seri katil vakası. | Open Subtitles | خلاصة القول هو ان زودياك هو الافضل توثقيا كقاتل متسلسل لم يتم كشفه فى العصر الحديث |
Sonuç olarak, sizlerin şişko ve çevik birine ihtiyacınız var. | Open Subtitles | خلاصة القول ، أنتم تحتاجون لشاب سمين وذكي |
Sonuç olarak, çözülmemiş bir olay bir yıl önce işlenmiş bir cinayet. ...ayarladığından şüpheleniyor ama ellerinde kanıt yok. | Open Subtitles | خلاصة القول هو، انها قضية باردة جريمة قتل عمرها عام لم يتم حلها الان، الشرطة تشتبه فى كون الضحية تم اختيارها |
Her neyse Sonuç olarak, manşetten veriyoruz millet. Bu hikâyeyi herkes duyacak. | Open Subtitles | على أية حال ، خلاصة القول هى أننى اريد العنوانين ، أخرجوا هذه القصه. |
Sonuç olarak, içeri girdiğinizde sahip olacağınız tek silah sıcak bir gülümsemedir. | Open Subtitles | خلاصة القول أنه في الوقت الذي تكون به في الداخل فكل شيء يمكنك التسلح به هو ابتسامة جميلة |
Sonuç olarak bir şeyler elde etmek için en az ne yapmam lazım? | Open Subtitles | اذن في خلاصة القول ما الذي افعله في المطلق لأملك بعضها؟ |
Yok, hayır, işin özü bu olayı sebep olmanızdan ötürü sizin yardımınız olmadan o kişiyi kendim bulacağım. | Open Subtitles | لا، لا، لا. خلاصة القول هي أنّ بعد ما فعلت، سأجده بنفسي، بدون مساعدتكما. |
İşin özü, yakıldığınızda hiçbir yere gidemezsiniz. | Open Subtitles | خلاصة القول ما دمت مطرودا فلن تذهب لاي مكان |
İşin özü, yakıldığınızda hiçbir yere gidemezsiniz. | Open Subtitles | خلاصة القول ما دمت مطرودا فلن تذهب لاي مكان |
Kısacası teknolojiyi kontrol edemezsin. | Open Subtitles | خلاصة القول أنك لا تستطيع السيطرة على التكنولوجيا |
Kısacası, kumarhanelerle yeterince deneyimliyim. | Open Subtitles | خلاصة القول... أعرف كيف أدير أموري في الكازينو. |
Uzun lafın kısası, buraya iki ajanımızı bulmak için gönderilmiştim ama şimdi sadece bir tanesini arıyorum. | Open Subtitles | خلاصة القول , أني أرسلت إلى هنا لإيجاد إثنين من عملائنا و الأن أبحث عن واحدٍ وحسب. |
Uzun lafın kısası, konu Richie'ye gelince Seth'in aralarına ördüğü duvarın bir önemi kalmaz ve bunu yaptığı vakit diğer tarafta tek başına dikiliyor olduğunu görmekten nefret edeceğim. | Open Subtitles | خلاصة القول متي ياتي ريتشي لا يهم لكن عندما يصلح سيث السياج وعندما ينتهي |
Özetle, bu adamın kim olduğunu bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | خلاصة القول أنّه لا فكرة لدينا عمّن يكون هذا الرجل. |
En dip noktada ise, dışarıda bir yerlerde bir Goa'uld var. | Open Subtitles | خلاصة القول هي أن هناك جواؤلد فى مكان ما |
Olayın can alıcı noktası başkanın BM'ye gitmesi. | Open Subtitles | خلاصة القول إن الرئيس ذهب إلى الأمم المتحدة |