ويكيبيديا

    "خلال الأشهر القليلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • birkaç aydır
        
    • birkaç ayda
        
    • birkaç ay için
        
    • birkaç ay boyunca
        
    Son birkaç aydır çok olgunlaştın. Bir sorumluluk çöktü üstüne. Open Subtitles إنك كبرت كثيراً خلال الأشهر القليلة الفائتة وأصبحت متسماً بالمسؤولية
    Ama son birkaç aydır geçe kalırdı. Open Subtitles لذا خلال الأشهر القليلة الماضية، كانت تبقى حتى وقت متأخر
    Son birkaç aydır her şeyin içine sıçıp batırdın. Open Subtitles لقد أخفقتَ كثيرًا خلال الأشهر القليلة المنصرمة
    "Ancak son birkaç ayda ikimiz için de her şey değişti. Open Subtitles لقد تغيرنا كثيراً كلينا خلال الأشهر القليلة الماضية
    Son birkaç ayda yaşadıklarından sonra tüm bu isteklerinde biraz daha ince olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles وبعد ما مررتِ به خلال الأشهر القليلة الماضية .. إعتقدتبأنكِقدتبنّيتِ.
    - Öyle bir yerimiz vardı ama önümüzdeki birkaç ay için yeni kiralandı. Open Subtitles كان عندنا فقط واحد مثل ذلك ولكن الان مستأجرة خلال الأشهر القليلة المقبلة
    Susannah'ın telefon kayıtlarına göre geçtiğimiz birkaç ay boyunca sizi ara sıra aramış. Open Subtitles وفقاً لسجلاّت هاتفها، لقد اتّصلت بك بكثرة خلال الأشهر القليلة الماضية.
    birkaç aydır arasıra görüştüğünüzü biliyoruz. Open Subtitles ونحن نعلم أن كنت قد رؤيته وخارج خلال الأشهر القليلة الماضية.
    Geçtiğimiz birkaç aydır bir teori üzerinde çalışıyordum. Sanırım bir cevabım var. Open Subtitles خلال الأشهر القليلة الماضية، كنتُ أحقق في نظرية أعتقد أنّها تحمل الإجابة...
    Biliyorum, biliyorum ki son birkaç aydır pek kendimde değildim. Bana bir şey enjekte... Open Subtitles أعلم أنّي لم أكُن على طبيعتي خلال الأشهر القليلة الخالية.
    Ancak son birkaç aydır durulmuş ve hayatına çeki düzen vermeye başlamış. Open Subtitles لكنّها هدأت خلال الأشهر القليلة الماضية، وأعادت حياتها لمسارها الطبيعي.
    birkaç aydır kestiğim kız, sonunda bugün bana baktı. Open Subtitles تلك الفتاة لقد كنت تتطلع خلال الأشهر القليلة الماضية، أخيرا أنها تتطلع في وجهي اليوم.
    Son birkaç aydır görmek istediğim tek şey senin kapıdan içeri girmen. Open Subtitles كلما رُمته خلال الأشهر القليلة الماضية هو أنْ أرى أنّ من يعبر هذا الباب هو أنت.
    Ve son birkaç aydır yaşadıklarımızı düşününce neyi bekliyoruz ki biz söylesene? Open Subtitles وبعد كلّ ما كابدناه خلال الأشهر القليلة الخالية فأودّك أن تخبريني، لمَ عسانا ننتظر؟
    Son birkaç ayda banka hesaplarını neredeyse boşaltmış. Open Subtitles خلال الأشهر القليلة الماضية، لقد أفرغت الحسابات المصرفيّة تقريباً.
    Geçen birkaç ayda seninle irtibatı kopardık. Open Subtitles كما تعلمين ، قلة تواصلك معنا خلال الأشهر القليلة الماضية؟
    Şu son birkaç ayda seninle çalışmak çok zevkliydi. Open Subtitles سررت بالتعامل معك خلال الأشهر القليلة الماضية
    Şu son birkaç ayda seninle çalışmak çok zevkliydi. Open Subtitles سررت بالتعامل معك خلال الأشهر القليلة الماضية
    Öyle tek bir yerimiz vardı ancak önümüzdeki birkaç ay için yeni kiralandı. Open Subtitles كان لدينا واحد من هذا القبيل ولكن الان مستأجرة خلال الأشهر القليلة المقبلة
    Şimdi,Bill, Geçtiğimiz birkaç ay boyunca, Open Subtitles الآن يا (بيل)، خلال الأشهر القليلة الماضية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد