Son üç yıldır, halkım Siddheshwar Tapınağı'nda ibadet etmedi. | Open Subtitles | خلال الثلاث سنوات الماضيه لم يستطع رعايا مقاطعتي التعبد في معبد سيد هيشوار |
Son üç yıldır terkedilmiş her ev ve binadan eşyaları topladık. | Open Subtitles | لقد كنا نبحث في كل منزل وبناية مهجورة خلال الثلاث سنوات الماضية. |
Batı Avustralya'nın son üç yıldır köpek balığı saldırıları ile ilgili dikkat çekici bir problemi oldu, talihsiz ve üzücü bir şekilde bu 10 aylık süreçte beş ölümcül köpek balığı saldırısı gerçekleşmiştir. | TED | كانت لدى غرب أستراليا مشكلة معينة مع هجمات سمك القرش خلال الثلاث سنوات الأخيرة، ولسوء الحظ وصلت ذروتها المأساوية في خمس هجمات قاتلة لسمك القرش في فترة 10 شهور خلال ذلك الوقت. |
Dördü de son üç yılda kaybolmuş. | Open Subtitles | كل الأربعة فقدوا خلال الثلاث سنوات الماضية |
Son üç yılda, 30 kere inmiş. | Open Subtitles | وفقاً للطيران الفيدرالي فهو هبط بطائرته 30 مرة خلال الثلاث سنوات الأخيرة |
Son üç senede kaç şirketin uçağı kaçırıldı, biliyor musunuz? | Open Subtitles | اتعلم كم عدد الطائرات الت اخططفت خلال الثلاث سنوات الاخيرة |
üç yıl boyunca işlem acı verici şekilde yavaş ilerledi. | Open Subtitles | خلال الثلاث سنوات القادمة العمل كان بطئ بشكل كبير |
Santim santim ölüyor, üç yıldır izliyorum onu. | Open Subtitles | يموت ببطء خلال الثلاث سنوات الماضيه |
Son üç yıldır kullanıcıların siteyi daha sık ziyaret etmesi için subliminal bir model üzerinde çalışıyorduk. | Open Subtitles | خلال الثلاث سنوات الماضية... كنا نقوم بتشغيل... نمط مموه في كواليس موقعنا، |
Müdürün, senin son üç yıldır bizim maaş bordrosunda olduğunu söylediğimde ne düşünecek sence? | Open Subtitles | ما الذي تعتقد أنّ رئيس مفتشي قسمك سيعتقده... عندما أخبره أنّك كنت تعمل لحسابنا خلال الثلاث سنوات الماضية؟ |
Son üç yıldır Stephen sahne ışıklarından uzak duruyordu. | Open Subtitles | خلال الثلاث سنوات الأخيرة ستيفن), ظل بعيداً) عن بريق الشهرة |
Son üç yılda kaç tane dert ortağımız oldu? | Open Subtitles | كم أذن متعاطفة واجهنا ... خلال الثلاث سنوات الماضية؟ |
üç yılda... | Open Subtitles | وفي خلال الثلاث سنوات |
Boone'un son üç yılda temas kurduklarına odaklan. | Open Subtitles | ركز على إتصالات (بون) خلال الثلاث سنوات الماضية |
Son üç yılda 229 kez telefon etmiş ve Boone'u 96 kere ziyaret etmiş. | Open Subtitles | في خلال الثلاث سنوات الماضية لقد قام بـ 229 مكالمة هاتفية و زار (بون) 96 مرة إنه يكتب سيرة (بون) الذاتية |
Bana dediğine göre üç senede dükkanı anasını bellemişsin müşterilerin yarısını da kaçırmışsın. | Open Subtitles | لقد قال انك حطمت عن بكرة ابيها خلال الثلاث سنوات الماضية وأغضبت نصف الزبائن |
Bu üç yıl boyunca canın çok sıkılmış olmalı. | Open Subtitles | لابد أنك قد شعرت بالملل خلال الثلاث سنوات الماضيه |