Kurban başının ön kısmından vurulmuş, mermi camdan geçmişti. | Open Subtitles | تم إطلاق النار على الضحية في الصدغ الأمامي من خلال الزجاج الأمامي |
Eğer sen arabanı sürerken, bir ağaca çarparsan ve camdan dışarı uçarsan ne olur? | Open Subtitles | ماذا لو أنك كنت تقود سيارتك وإصطدمت بشجرة و طرت من خلال الزجاج الأمامي؟ |
Kirk Holloway, 100 metre karışık stil şampiyonu camdan dışarı fırladı. | Open Subtitles | "كيرك هولواي الفائز ب 100 متر مختلط" اندفع من خلال الزجاج |
Son iki yıldır insanları bir camın arkasından görüyordum. | TED | لمدة عامين كنت أرى الناس من خلال الزجاج. |
"Buzlu camın arkasında inanç ve yaşamla birlikte umut ve aşk vardır. | Open Subtitles | الآن سنرى.. خلال الزجاج على نحو مظلم.. والإيمان.. |
Dil kemiğindeki kesik, ön cama fırladığında boğazının kesildiğini ve büyük kan kaybını gösteriyor. | Open Subtitles | وقطع لها عظم اللغات يوحي أن الحلق لدينا الضحية تم قطع عندما ألقيت من خلال الزجاج الأمامي، |
Beni bu camın arkasındayken vuramazsın. | Open Subtitles | أنت لا يمكنك إصابتي من خلال الزجاج |
Ön tarafta camdan içeriye sızmıştı. | Open Subtitles | إنها تتسرب من خلال الزجاج في الواجهة الأمامية |
İşte, ayağa kalkıp demire uzandığı sırada gün ışığı tam ön camdan geliyordu ve koltuk altını gördüm. | Open Subtitles | وحينما وقفت لتصل الى الممسكة جاء نور الشمس من خلال الزجاج الأمامي |
Kızın cesedi hiç bulunamadı demek ki, çarpmanın etkisiyle camdan fırlamış olmalı. | Open Subtitles | على اية حال لم نجد جثتها من الممكن انها سقطت من خلال الزجاج الامامي |
camdan derinin kokusunu alabiliyorum. | Open Subtitles | أوه , أظن بأنه يمكنني شم الجلد من خلال الزجاج |
Şimdiyse kendimi, geceleri kendi evimin dışında camdan çocuklara bakarken buluyorum. | Open Subtitles | الآن ، أجد نفسى بخارج منزلى فى الليل أنظر إلى أطفالى من خلال الزجاج |
Arabaya yaklaştığımı, ve doğruca ön camdan içeri baktığımı hatırlıyorum. | Open Subtitles | .. أتذكر استدعائي لمكان سيارته ومشيت ثم نظرت من خلال الزجاج الخلفي |
Ön camdan fırlamış gibi duran bir adam gördüm. | Open Subtitles | رأيت الرجل الذي يشبه ذهب من خلال الزجاج الأمامي. |
- Belki, eğer ön camdan fırladıysa odur. | Open Subtitles | ربما، إذا كنت ألقى له من خلال الزجاج الأمامي. |
Kıpırdama, Yoksa seni camın arkasından vururum. | Open Subtitles | لا تتحرك والا سأطلق عليك النار خلال الزجاج |
Yıl dönümümüzü bir camın arkasından telefonla konuşarak geçirmekten hoşlandığımı mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنني أريد قضاء ذكرى زواجنا أتطلع لك من خلال الزجاج وأتحدث لك من خلال الهاتف؟ |
Küçük bir fanusun içinde suda yaşamanın ve hiçbir şey duymadan camın arkasından bakmanın ne olduğunu anlıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع السماع و لكن أستطيع النظر من خلال الزجاج |
"Buzlu camın arkasında inanç ve yaşamla beraber umut ve aşk vardır. | Open Subtitles | الآن سنرى.. خلال الزجاج على نحو مظلم.. والإيمان.. |
"Buzlu camın arkasında inanç ve yaşamla birlikte umut ve aşk vardır. | Open Subtitles | "خلال الزجاج المظلم.. والآن الإيمان... . |
Ve şoför ön cama bir taş gibi çarpar. | Open Subtitles | و سائق تحلق من خلال الزجاج الأمامي مثل حجر . |
Beni bu camın arkasındayken vuramazsın. | Open Subtitles | أنت لا يمكنك إصابتي من خلال الزجاج |