Önümüzdeki iki saat tüm bu mıntıka için istihbarat raporu istiyorum. | Open Subtitles | أريد تقريراْ كاملاْ من المخابرات لهذة المنطقة خلال الساعتين القادمتين |
Önümüzdeki iki saat içerisinde, $100'lık banknotlar halinde beş milyon dolar bulacaksın. | Open Subtitles | خلال الساعتين القادمتين عليك احضار خمسة ملايين دولار فئة المئة دولار وغير متسلسلة |
Önümüzdeki iki saat içerisinde, $100'lık banknotlar halinde beş milyon dolar bulacaksın. | Open Subtitles | خلال الساعتين القادمتين عليك إحضار خمسة ملايين دولار فئة المئة دولار وغير متسلسلة |
ve eğer iki saat içinde Duke'ü geri alamazsam disketlerin hepsini federallere veririm. | Open Subtitles | إذا لم أستعيد الدوق خلال الساعتين القادمتين سأعطى هذة الأقراص إلى الفيدراليين هل تسمعنى ؟ |
Güzel. Önümüzdeki iki saat içinde gitmeye hazır olmak istiyorum. | Open Subtitles | جيد، أريد أن استعد للتحرك خلال الساعتين القادمتين |
Az önce teröristlerin nükleer bir aygıtı Önümüzdeki iki saat içerisinde patlatabileceklerini öğrendim. | Open Subtitles | لقد علمت للتو أن الارهابيين ربما يطلقون الصاروخ النووي خلال الساعتين القادمتين |
İki saat daha keyfinize bakın dostlarım ve en az iki saat daha hiç kimse adayı terk etmesin. | Open Subtitles | متعوا أنفسكم يا رفاق خلال الساعتين القادمتين و تأكدوا ألا تغادروا الجزيرة خلال الساعتين القادمتين |
Kurtarma ekibi iki saat içinde orada olacaktır. | Open Subtitles | فريق الانقاذ يجب ان يصلكم خلال الساعتين القادمتين |
İki saat içinde açılış grubu bulmalıyız. | Open Subtitles | اترك هذا الأمر - يجب ان نجد احد ليؤدي الإفتتاحية في خلال الساعتين القادمتين |