"خلال الساعتين القادمتين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Önümüzdeki iki saat
        
    • İki saat
        
    • iki saat içinde
        
    Önümüzdeki iki saat tüm bu mıntıka için istihbarat raporu istiyorum. Open Subtitles أريد تقريراْ كاملاْ من المخابرات لهذة المنطقة خلال الساعتين القادمتين
    Önümüzdeki iki saat içerisinde, $100'lık banknotlar halinde beş milyon dolar bulacaksın. Open Subtitles خلال الساعتين القادمتين عليك احضار خمسة ملايين دولار فئة المئة دولار وغير متسلسلة
    Önümüzdeki iki saat içerisinde, $100'lık banknotlar halinde beş milyon dolar bulacaksın. Open Subtitles خلال الساعتين القادمتين عليك إحضار خمسة ملايين دولار فئة المئة دولار وغير متسلسلة
    ve eğer iki saat içinde Duke'ü geri alamazsam disketlerin hepsini federallere veririm. Open Subtitles إذا لم أستعيد الدوق خلال الساعتين القادمتين سأعطى هذة الأقراص إلى الفيدراليين هل تسمعنى ؟
    Güzel. Önümüzdeki iki saat içinde gitmeye hazır olmak istiyorum. Open Subtitles جيد، أريد أن استعد للتحرك خلال الساعتين القادمتين
    Az önce teröristlerin nükleer bir aygıtı Önümüzdeki iki saat içerisinde patlatabileceklerini öğrendim. Open Subtitles لقد علمت للتو أن الارهابيين ربما يطلقون الصاروخ النووي خلال الساعتين القادمتين
    İki saat daha keyfinize bakın dostlarım ve en az iki saat daha hiç kimse adayı terk etmesin. Open Subtitles متعوا أنفسكم يا رفاق خلال الساعتين القادمتين و تأكدوا ألا تغادروا الجزيرة خلال الساعتين القادمتين
    Kurtarma ekibi iki saat içinde orada olacaktır. Open Subtitles فريق الانقاذ يجب ان يصلكم خلال الساعتين القادمتين
    İki saat içinde açılış grubu bulmalıyız. Open Subtitles اترك هذا الأمر - يجب ان نجد احد ليؤدي الإفتتاحية في خلال الساعتين القادمتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more