ويكيبيديا

    "خلال دقيقة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bir dakika içinde
        
    • Birazdan
        
    • Bir dakikaya
        
    • Bir dakika sonra
        
    • Hemen
        
    • az sonra
        
    • dakikada
        
    • dakikaya kadar
        
    • birkaç dakika içinde
        
    • Biraz sonra
        
    • dakika içerisinde
        
    Eğer Bir dakika içinde sen de dışarı gelmezsen... buraya dönmek zorunda kalırım. Open Subtitles و لو لم تخرج خلال دقيقة واحدة سيكون عليّ أن أعود إلى هنا
    Bir dakika içinde, Brennan dört yaşındaki çocuklar gibi yere çökecek. Open Subtitles خلال دقيقة سوف تقف على قدميها مثل طفل عمرهُ 4 سنوات
    Birazdan Bayan Clarke ve nişanlısı Bay Nickie Ferrante ile tanışacağız. Open Subtitles خلال دقيقة ، سنلتقى مع الأنسة كلارك وخطيبها السيد، نيكى فيرانتى
    Göremediğiniz bir çok diğer ışık organları da var, ama Birazdan göreceksiniz. TED بل لديه الكثير من منتجات الضوء التي لايمكنكم رؤيتها الان .. ولكن سيمكنكم ذلك خلال دقيقة
    - Eğer cesetle birlikte gelmek isterseniz... - Bir dakikaya oradayım. Open Subtitles ـ اذا كنت تريد مرافقة الجثة ـ ساكون هناك خلال دقيقة
    Christian, bu adamı ofisime götürüyorum, Bir dakika sonra burada olacağım. Open Subtitles كريستان , سوف آخذ هذا الشخص الى مكتبي واعيده خلال دقيقة
    Biraz daha çalışın. Ben Hemen geliyorum. - Güzel. Open Subtitles . حسناً ، أعد إصدارها . سوف أعود خلال دقيقة
    - Bir dakika içinde patlayacak bir bombayla birlikte Lord Tech'deyim. Open Subtitles انا في لورد للتقنيات وهناك قنبلة ستنفجر خلال دقيقة في طريقي
    Buradaki gerçek amaç -- kişinin Bir dakika içinde, bir ressamın yapmak için haftalarca uğraşacağı bir şeyi kopyalamasını istedim. TED الهدف هنا، في خلال دقيقة أريد أي شخص أن يكرر مايستغرقه الفنانين التصويرين لإنشائه في عدة أسابيع.
    1898'de ise Bir dakika içinde hedef merkezine beş mermi isabet ettiriyorlardı. TED وبعد ذلك وجدوا، في عام 1898، أنهم تمكنوا من إصابة نقطة الهدف بحوالي خمس رصاصات خلال دقيقة واحدة.
    Hey, anne, hazır ol; Bir dakika içinde iniyorum. Open Subtitles أمي، إستعدى لأنى سأكون بالأسفل خلال دقيقة
    Hartz Birazdan döner, o zaman ne olacak? Open Subtitles سيعود هارتز خلال دقيقة, ماذا سنفعل حينها ؟
    Yemeğiniz Birazdan hazır olur. İsterseniz oturun. Open Subtitles وجبتك ستكون جاهزة خلال دقيقة اذا سمحت اجلس
    Birazdan uyumaya gidebilirsin. Open Subtitles حسناً , يمكنك الذهاب إلى النوم خلال دقيقة
    Tamam, sen git dişini fırçala ben de Bir dakikaya geliyorum. Open Subtitles حسنا , اذهب لكى تغسل اسنانك وانا سااتى فى خلال دقيقة
    Şimdi içeri gir. Ben Bir dakikaya kadar gelirim. Open Subtitles لذا أذهب للداخل و سأكون عندك فى خلال دقيقة
    Helikopter geliyor. Bir dakikaya kadar orada olur. Open Subtitles الاسعاف في الطريق , الاسعاف في الطريق سيصلون خلال دقيقة
    Size bu konu ve borsa hakkında ne düşündüğümü Bir dakika sonra açıklayacağım. TED وأخبركم بما أفكر به حيال هذه وسوق الأسهم خلال دقيقة.
    (İtalyanca) Bir dakika sonra işim biter. Sonra yemeği yapacağım. Open Subtitles ضعه هناك، سأنتهي خلال دقيقة وأقوم بتحضير العشاء
    Hemen dönerim. - Anahtarı getireceğim. Open Subtitles سأعود خلال دقيقة لأخرجك، لا بد أن أحصل على المفاتيح
    Sen yat. az sonra yanındayım. Open Subtitles . إذهبى إلى الفراش , سألحق بكى فى خلال دقيقة
    Her an trilyonlarca hücre kan damarlarınız boyunca dolaşıyor, bazen de vücudunuzun çevresini sadece bir dakikada dolaşıyor. TED في كل لحظة تجوب تريليونات الخلايا داخل أوعيتك الدموية أحيانًا، تطوف حول الجسد خلال دقيقة واحدة فقط.
    Ve su öyle soğukki kolların birkaç dakika içinde uyuşturur. Open Subtitles والماء شديد البرودة سيخدر ذراعيك خلال دقيقة.
    Pekala, aferin Billy. Biraz sonra seni sokacağım, oldu mu? Open Subtitles حسنا,فتي جيد يا بيلي سوف اضعك خلال دقيقة,حسناَ؟
    Bunun yerine, bir kaç dakika içerisinde daha eski, kabataslak bir video göstereceğim çünkü inanıyorum ki bu bir hikayeyi anlatmanın daha iyi bir yolu. TED ولكن سأقوم خلال دقيقة أو اثنتين بعرض فيديو سابق، فيديو بسيط، لأنني أعتقد أنها أفضل طريقة لقص قصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد