ويكيبيديا

    "خلعت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çıkardım
        
    • çıkardın
        
    • çıkarıp
        
    • çıkardı
        
    • çıkarır
        
    • çıkarttım
        
    • çıkarmış
        
    • çıkarttı
        
    • çıktı
        
    • çıkarsam
        
    • çıkarıyor
        
    • çıkarmamın
        
    • çıkarırsam
        
    • çıkardığında
        
    • incittim
        
    Onu dışarı çıkardım, ayakkabılarımı çıkardım, mescide yürüdüm ve gördüğüm şey beni durdurdu. TED أخرجته خارج السيارة، خلعت حذائي ومشيت إلى مكان الصلاة في المسجد وما رأيته جعلني أتوقف.
    Fark ettiysen, önce ceketimi çıkardım. Sonra kravatımı. Sonra gömleğimi. Open Subtitles لو انك لاحظتى , خلعت المعطف أولا ثم الكرافتة ثم القميص
    Neden bunu çıkardın? Üzerinde gayet güzel duruyordu. Open Subtitles قل لماذا خلعت هذه يا حبيبى رغم ان هذه تبدو حلوة عليك
    Biri; yüzü deforme olmuş bir kadının gelip geçenlerin önünde maskesini çıkarıp kendisini güzel bulmayanları tırmaladığını anlatmış ona. Open Subtitles لقد تم إخباره بأن إمرأة مشوهة خلعت قناعها أمام المارة و تؤذيهم إذا لم يروا بأنها جميلة
    Diğer gün, elbiselerini çıkardı ve sonra onları küçük küçük katladı. Open Subtitles في اليوم التالي، خلعت ملابسها و رتبتهم بشكل منظم.
    Üstünde kan bulunmasını istemiyordum, böylece eldivenimi çıkardım, gerdanlığı sepetten aldım ve giysimin önüne koydum. Open Subtitles لم ارغب فى تلويثها بالدماء لذا, خلعت القفازات و أخذت الطوق من السلّة
    Partiden önce incileri çıkardım ve mücevher kutusuna koydum. Open Subtitles لقد خلعت العقد قبل الحفلة ووضعته في صندوق المجوهرات
    Islak bir şekilde denizden çıkınca şemsiyenin altına gidip bikinimi çıkardım ve çırılçıplak kumsalda yürüdüm. Open Subtitles وعندما خرجت من الماء, كنت مبتلة كلياً ذهبت تحت مظلة خلعت المايوه
    Eldivenlerimi çıkardım, kılları toplamayı kolaylaştırıyor. Open Subtitles كنت قد خلعت القفازات فذلك يسهل إزالة الشعر
    Neden bunu çıkardın? Üzerinde gayet güzel duruyordu. Open Subtitles قل لماذا خلعت هذه يا حبيبى رغم ان هذه تبدو حلوة عليك
    Çıplak ayak moda mı yoksa sadece ayakkabılarını mı çıkardın? Open Subtitles هل الأقدام الحافية أصبحت موضة الآن أم أنك خلعت حذاءك تواً؟
    Bir de üstümü çıkardığımda, gerçekten de yutkunur gibi ses çıkardın. Open Subtitles عندما خلعت صدريتي ، انت قلت في الواقع قال كلمة "غولب"؟
    Bir keresinde ceketimi çıkarıp bir kızın omzuna koymuştum. Open Subtitles ذات مرة خلعت معطفى و و ألبسته لإحدى الفتايات
    Neyse işte, kız tüm kıyafetlerini çıkardı küvette yanıma atladı ve gözüme çarpan ilk şey... Open Subtitles على كل حال, خلعت كل ملابسها تتسلق إلى الحوض الساخن ..وأول شيء لاحظته
    -Sakıncası yoksa giysilerini çıkarır mısın. -Ne? Open Subtitles هلا خلعت كل ملابسك، من فضلك ماذا؟
    Çantayı çıkarttım ve tek elimle üst göz fermuarını açtım. Open Subtitles خلعت حقيبة الظهر و فتحت الجزء الأعلى بيد واحدة
    Bu kıyafetleri çıkarmış olsaydım bile yine üzerime giymek zorunda kalabilirim. Open Subtitles وحتى لو خلعت ملابس السجن هذه فيجب أن أرتديها ثانيةً قريباً
    Diş tellerini çıkarttı, ve günlerdir şaşkın şaşkın ortalıkta dolaşıyor. Open Subtitles خلعت تقويم الأسنان، ولأيام كانت تصرخ من الألم
    Bir keresinde omuzum çıktı. İstediğimde çıkartabiliyorum. Open Subtitles خلعت كتفي مره ومنذ ذلك الحين افعلها وقت ما اشاء
    lapayı yenilemek için ot bulmalıyım bunların hepsini çıkarsam gücenirmisin? Open Subtitles لن اذهب لأي مكان يجب أن نبحث عن الأعشاب لتجديد الكمادات هل ستستائين اذا خلعت هذا؟
    Sağolun. Mayosunu çıkarıyor. Tamam, şimdi! Open Subtitles شكرا لقد خلعت ملابس البحر
    Üstümdekini çıkarmamın sakıncası var mı? Open Subtitles هل تمانعين إن خلعت قميصى ؟
    Eğer şapkamı çıkarırsam artık burada olmayacağımdan korkuyordum. TED كنت أخشى أنه إذا خلعت قبعتي لن أكون هنا بعد الآن.
    O kanlı tişörtü çıkardığında, kocasının beyin dokusunu içeren bir damla, küvete düşmüş olmalı. Open Subtitles حيث خلعت القميص الدامي قطرة دم تحتوي على مواد دماغ زوجها وقعت في الحوض
    O gün belimi de incittim zaten, Ve hala ağrıyor. Open Subtitles خلعت ظهري ذلك اليوم، وهو ما زال يالمنى الى الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد