Beynimizde 86 milyar nöron vardır. | TED | إذ أن هناك 86 بليون خلية عصبية في دماغنا. |
Her bir nöron, sinapslar aracılığıyla 10.000'e kadar nörona birden bağlı olabilmektedir. | TED | وكل خليةٍ عصبية مرتبطة بواسطة وصلات إلى مايقارب 10,000 خلية عصبية أخرى في أدمغتكم. |
nöronlardan oluşur. İnsan beyninde yaklaşık 100 milyar nöron vardır. | TED | وبالتالي الدماغ البشري لديه حوالي 100 مليار خلية عصبية. |
86 milyar nörona sahip bir sıçan beyni 36 kg ağırlığında olurdu. | TED | إذاً، فدماغ القوارض مع 86 بليون خلية عصبية قد يزن 36 كيلوجرام. |
Bu simülasyonda, her siyah nokta bir sinir hücresi. | TED | في هذا المشهد , كل نقطة سوداء هي خلية عصبية واحدة . |
25 kiloluk bir insansı maymun, beynindeki 53 milyar nöronu tutabilmek için günde 8 saat yemek yemek zorundadır. | TED | على القرد الذي يزن 25 كيلوجراماً أن يأكل لمدة 8 ساعات يومياً ليدعم دماغاً يحوي 53 مليار خلية عصبية. |
Fakat 86 milyar nöronun ne anlama geldiği kadar önemli değil. | TED | لكن أمر أخر بالأهمية نفسها هو معنى ال86 بليون خلية عصبية. |
Ancak bir nöronun, bir sinir hücresinin bir kerevitte, bir kuşta ve sizde hâlâ aynı göründüğü doğru. | TED | ولكن تبقى الحقيقة بأن خلية عصبية هي نفسها عند جراد البحر أو العصفور أو أنت. |
Sonra istersek ışığı tekrar beyne odaklayabilir ve beyindeki bir nöron veya kısmı uyarabiliriz. | TED | ثم يمكننا بشكل اختياري تركيز الضوء مرة أخرى في أسفل الدماغ لتحفيز خلية عصبية أو جزء من الدماغ. |
Bu, on bin nöron ve otuz milyon bağlantıyı görebileceğiniz "Blue Brain Project" tarafından çekilmiş, güzel bir fotoğraf. | TED | هذه التقاطة جميلة أنشأها مشروع الدماغ الأزرق، حيث يمكنك رؤية 10،000 خلية عصبية و 30 مليون فعل تواصل. |
Erişkin insan beyninde 100 milyar nöron var. | TED | هنالك ما يقارب 100 مليون خلية عصبية في دماغ البالغ |
Sizin konektomunuz bundan çok daha karmaşıktır çünkü sizin beyninizde 100 milyar nöron ve bundan 10.000 kat daha çok bağlantı vardır. | TED | الشبكة العصبية خاصتك هي أكثر تعقيدا من ذلك، لأن المخ لديك يحتوي على 100 بليون خلية عصبية 10.000 ضعف عدد الوصلات. |
Her saniye, beyinde 14 milyar nöron saatte 725 kilometre hızla hareket eder. | Open Subtitles | , في أيّ دقيقة المخ لديه 14 مليار خلية عصبية تندفع بسرعة 450 ميلاً في الساعة |
Beyin zarının içinde bir milyar nöron ve bir katrilyon bağlantı ya da sinaps vardır. | Open Subtitles | قشرة المخ تحتوي على مليار خلية عصبية ومليون مليار إرتباط أو نقاط الإشتباك العصبي. |
86 milyon nörona ve 60-70 kiloluk bir vücut kitlesine sahip olan bizlerin hergün 9 saatten fazla beslenmesi gerekir, ki bu mümkün değil. | TED | بما أن لدينا 86 بليون خلية عصبية و من 60 إلى 70 كيلوجرام من كتلة الجسم، يجب أن نمضي ما يفوق التسعة ساعات باليوم كل يوم في الأكل، و هو أمر غير معقول. |
Nasıl ki bir spagetti teli tabağınızdaki diğer pek çok tele dokunuyorsa bir nöron da başka pek çok nörona dalları aracılığı ile temas eder. | TED | و كيفما كل عود من الإسباجيتي في طبقك يتصل بأكثر من عود آخر، قإن كل خلية عصبية تتلامس مع العديد من الخلايا من خلال تفرعاتهم المتشابكة. |
Böylece doğru genetik değişikliğe uğramış her sinir hücresi işlevini kontrol edebileceğimiz bir alıcıyı kendiliğinden üretecek. | TED | لذا فلكل خلية عصبية الصفات الوراثية الصحيحة سوف تنتج مُستقبل بطريقة عفوية تسمح لنا أن نتحكم في وظائفها . |
Hipokampusu bölerek yakınlaşırsak burada gördüğünüz mavi şey, yetişkin bir fare beynindeki yeni doğmuş bir sinir hücresi. | TED | وإذا قطعنا "الحُصين" ونظرنا داخله، فما يُمكن أن تراه هنا باللون الأزرق هو خلية عصبية جديدة بدماغ فأر بالغ. |
Pişirmek zaman kazandırır ve çiğ çiğ yemeye kıyasla daha fazla enerji sağlar; böylelikle biz de beynimizdeki 86 milyar yoğun dizili nöronu koruyabiliriz. | TED | الطبخ يحرر الوقت ويوفر طاقة أكثر من لو تناولنا الطعام بشكل نيء لذلك يمكننا أن نمتلك أدمغةً تحتوي على 86 مليار خلية عصبية مكتظة. |
Şu farenin hipokampından tek bir nöronun kaydını aldığımızı hayal edelim. | TED | حسنا سنقوم بتخيل أننا نسجل من خلية عصبية واحدة في حُصين هذا الجرذ هنا. |
100 milyar sinir hücresinin arasındaki 100 trilyon bağlantıyı nasıl anlaşılır kılabiliriz ki? | Open Subtitles | كيف يمكنك فهم 100بليون خلية عصبية, مع 100ترليون رابط بينها؟ |