ويكيبيديا

    "خيارك الوحيد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Tek seçeneğin
        
    • tek seçeneğiniz
        
    • Tek seçeneğimiz
        
    • Tek şansın
        
    Ve ödesem bile, garantisi yok Ama bu senin Tek seçeneğin. Open Subtitles . ورغم ذلك , ليس هناك ضمانات . لكنة خيارك الوحيد
    Yani ilk sıranda su seviyesini 4 kat düşürmek Tek seçeneğin. TED لذا خيارك الوحيد في الدور 1 هو أن تخفّض مستوى المياه بمقدار 4 طوابق.
    tek seçeneğiniz silahınızı atıp, elleriniz başınızın üstünde çıkmak. Open Subtitles خيارك الوحيد أن تلقي بسلاحك جانباً واخرج ويديك على رأسك
    Eğer içeri girmek tek seçeneğiniz ise pusu kurabileceğiniz en iyi yeri bulmalı ve düşmanınızın size gelmesini beklemelisiniz. Open Subtitles إن كان الدخول هو خيارك الوحيد فإختر المكان الأفضل للإفتعال كمين مقفل ومحمل
    Evet. Tek seçeneğimiz risk almak. Hem de büyük riskler. Open Subtitles اجل , خيارك الوحيد أن تتخذ المخاطر
    Tek şansın, işbirliği yapıp bana nerede olduklarını söylemek. Open Subtitles انا اري ان خيارك الوحيد فى أن تتعاونى و تخبرينى أين هم
    Tek seçeneğin zamanını benimle geçirmek, yoksa burada çürüyüp gideceksin. Open Subtitles خيارك الوحيد هو قضاء مدتك معي أو تتعفن في هذا المكان
    İkinci seçeneğin ve aslında Tek seçeneğin tam burada saldırmak. Open Subtitles والآن الخيار الثاني خيارك الوحيد ضربهم هنا
    Tek seçeneğin buysa işi kabul et. Open Subtitles إذا كان هذا هو خيارك الوحيد فأقبلي بالوظيفة
    Yani, turist olarak bir bebek arabasını sonsuza kadar itelemek istemiyorsan teslim olmak Tek seçeneğin. Open Subtitles أقصد، إلاّ إن كنت ترغب التجوّل كسائح في الأرجاء لأجل غير مسمّى تسليم نفسك هو خيارك الوحيد
    Kimse yapmak istemez ama Tek seçeneğin o. Open Subtitles لا أحد يريد فعل هذا,ولكن أحيانا هذا خيارك الوحيد
    Eğer su seviyesi 2. katta olsaydı Tek seçeneğin 1 kat azaltmak olacaktı dolayısıyla NIM kazanma hamlesini yapabilecekti. TED إذا كان مستوى المياه عند 2، خيارك الوحيد سيكون أن تخفّضه طابق واحد، ما سيمكن "نيم" إلى أن يقوم بالخطوة الفائزة.
    Bunun tek seçeneğiniz olduğuna nasıl inanabildiniz? Open Subtitles كيفَ يمكن أن تعتقدي أن هذا هو خيارك الوحيد ؟
    En iyi seçeneğiniz, tek seçeneğiniz, bizi serbest bırakıp teslim olmanız. Open Subtitles أفضل خيار لك... خيارك الوحيد أن تدعنا نذهب وتسلم نفسك.
    Ne yazık ki tek seçeneğiniz benim. Open Subtitles فللأسف ،أنا خيارك الوحيد
    O hâlde biz senin tek seçeneğiniz. Open Subtitles إذن فنحن خيارك الوحيد
    tek seçeneğiniz. Open Subtitles هذا خيارك الوحيد.
    Tek seçeneğimiz budur. Open Subtitles إنه نوعاً ما يكون خيارك الوحيد.
    Tek seçeneğimiz risk almak. Hem de büyük riskler. Open Subtitles اجل , خيارك الوحيد أن تتخذ المخاطر
    Tek seçeneğimiz bu. Open Subtitles هذا خيارك الوحيد.
    Eğer onlara azıcık bile değer veriyorsan bu gerçekten de Tek şansın. Open Subtitles طالما تحفل بهما، فهذا حقًّا هو خيارك الوحيد.
    Eğer onlara azıcık bile değer veriyorsan bu gerçekten de Tek şansın. Open Subtitles طالما تحفل بهما، فهذا حقًّا هو خيارك الوحيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد