| Şimdi, her zaman söz verdiğin şu dansa götür beni. | Open Subtitles | الأن، خُذني لكي نرقُص كما كنتَ دائمَا تعدني بأنّك ستفعَل. |
| Beni şımartmak istiyorsan bir ara beni sinemaya götür. | Open Subtitles | لو أنك تريد حقا ً أن تدللني، خُذني لنشاهد فيلما ً في وقتا ً ما |
| Sen beni bir sonraki gideceğimiz yere götür lütfen. | Open Subtitles | خُذني فحسب إلى المحطة التالية، من فضلك. هل ستجلسين في الأمام؟ |
| Beni de Al yanına, söz veriyorum efendinin çocuğunu sağ salim doğurtacağım. | Open Subtitles | خُذني معك وأُقسم على توليد ابن مولاك سالماً |
| - İçin daralacak. Beni de Al yanına. | Open Subtitles | - ستصاب بالملل الشديد، خُذني معك. |
| McManus'u görmek istiyorum. Beni McManus'a götür. | Open Subtitles | أُريدُ رُؤيةَ ماكمانوس فقط خُذني إليه |
| Beni de yanında götür, üçüncü tabuta beni koy. | Open Subtitles | خُذني معك, ضعني في التابوت الثالث. |
| - Lütfen, götür beni buradan. | Open Subtitles | أرجوك، خُذني بعيداً من هُنا –. |
| Beni terminale götür. - 450. | Open Subtitles | خُذني إلى محطّة الحافلات. 450. |
| "Beni Wak Wak Ülkesi'ne götür" | Open Subtitles | خُذني إلى أرض الواق واق |
| Beni liderine götür. | Open Subtitles | خُذني إلى رؤسائِك |
| Kimim ben? Beni evime götür, Tyson. | Open Subtitles | خُذني إلى المنزل. |
| Beni Bingo Crepuscule'e götür. | Open Subtitles | خُذني الى البنجو بروكسل |
| Sadece beni mağazaya götür. | Open Subtitles | خُذني للمتجر فحسب. |
| - ...bilmiyor olabilir. - Beni şu uçağa götür. | Open Subtitles | خُذني إلى تلك الطائرة |
| Beni buradan götür! | Open Subtitles | خُذني بعيداً عن هذا ألمكان |
| Beni şehre götür. | Open Subtitles | خُذني إلى المدينة |
| - Bak, onun yerine beni Al. | Open Subtitles | أنظر, خُذني بدلاً مِنها. لا. |
| Lütfen beni de Al. | Open Subtitles | أرجُوك خُذني معك. |
| Onun yerine beni Al! | Open Subtitles | خُذني بدلاً منها |