Şimdi, her zaman söz verdiğin şu dansa götür beni. | Open Subtitles | الأن، خُذني لكي نرقُص كما كنتَ دائمَا تعدني بأنّك ستفعَل. |
Beni şımartmak istiyorsan bir ara beni sinemaya götür. | Open Subtitles | لو أنك تريد حقا ً أن تدللني، خُذني لنشاهد فيلما ً في وقتا ً ما |
Sen beni bir sonraki gideceğimiz yere götür lütfen. | Open Subtitles | خُذني فحسب إلى المحطة التالية، من فضلك. هل ستجلسين في الأمام؟ |
Beni de Al yanına, söz veriyorum efendinin çocuğunu sağ salim doğurtacağım. | Open Subtitles | خُذني معك وأُقسم على توليد ابن مولاك سالماً |
- İçin daralacak. Beni de Al yanına. | Open Subtitles | - ستصاب بالملل الشديد، خُذني معك. |
McManus'u görmek istiyorum. Beni McManus'a götür. | Open Subtitles | أُريدُ رُؤيةَ ماكمانوس فقط خُذني إليه |
Beni de yanında götür, üçüncü tabuta beni koy. | Open Subtitles | خُذني معك, ضعني في التابوت الثالث. |
- Lütfen, götür beni buradan. | Open Subtitles | أرجوك، خُذني بعيداً من هُنا –. |
Beni terminale götür. - 450. | Open Subtitles | خُذني إلى محطّة الحافلات. 450. |
"Beni Wak Wak Ülkesi'ne götür" | Open Subtitles | خُذني إلى أرض الواق واق |
Beni liderine götür. | Open Subtitles | خُذني إلى رؤسائِك |
Kimim ben? Beni evime götür, Tyson. | Open Subtitles | خُذني إلى المنزل. |
Beni Bingo Crepuscule'e götür. | Open Subtitles | خُذني الى البنجو بروكسل |
Sadece beni mağazaya götür. | Open Subtitles | خُذني للمتجر فحسب. |
- ...bilmiyor olabilir. - Beni şu uçağa götür. | Open Subtitles | خُذني إلى تلك الطائرة |
Beni buradan götür! | Open Subtitles | خُذني بعيداً عن هذا ألمكان |
Beni şehre götür. | Open Subtitles | خُذني إلى المدينة |
- Bak, onun yerine beni Al. | Open Subtitles | أنظر, خُذني بدلاً مِنها. لا. |
Lütfen beni de Al. | Open Subtitles | أرجُوك خُذني معك. |
Onun yerine beni Al! | Open Subtitles | خُذني بدلاً منها |