ويكيبيديا

    "دائماً يجب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • her zaman
        
    • hep
        
    Bunun için kaygılanma. Acemiler her zaman biraz hırpalanır. Open Subtitles لاتقلقى حول هذا.المبتدئون دائماً يجب أَن يصبح مضروب قليلاً
    Çünkü her zaman bir Zorro olmalı . Open Subtitles جدك سيأتى ذكره لأنه دائمآ .. دائماً يجب أن يكون هناك زورو
    Çünkü her zaman bir Zorro olmalı. Open Subtitles دائماً يجب أن يكون هناك زورو ويوماً ما عندما تتواجد الحاجة إليه سنراه ثانية
    hep dediğiniz gibi... hatalarımızdan ders almalıyız. Open Subtitles وكما تقولين دائماً يجب أن نتعلم من أخطاءنا
    Bu nedenle onunla aramızın hep iyi olacağını hissediyorum. Open Subtitles وهذا لأنني شعرت أنا وهو دائماً يجب ان نكون جيدونّ
    Her şeyden sıkılmıştı. her zaman mükemmel olmaktan. Open Subtitles لقد كرهت كل شيء , دائماً يجب أن تكون مثالية
    Hayat da her zaman öyle değil zaten. Open Subtitles الحياة لا تفعل هذا دائماً يجب أن تأخذ هذا في إعتبارك بالرغم من كل شئ
    her zaman senin dediğin mi olacak Ben? Open Subtitles دائماً يجب أن تفعلها على طريقتك أليس كذلك, بن ؟
    her zaman dediğim gibi aile birlikteyken mutlu yaşar. Open Subtitles مثل ماأقول دائماً يجب أن تعيش العائلة بسعادة معاً
    Niye her zaman bu kadar mantıklısın? Open Subtitles لماذا أنت دائماً يجب أن تكون عقلاني جداً؟
    Neden her zaman ona yardım etmek zorundayım ki? Open Subtitles لماذا؟ لماذا أنا دائماً يجب أن أساعدها ؟
    Şarabın da katkısı yadsınamayacaktır ama her zaman gübre kullanılmalıdır. Open Subtitles .. النبيذ بالتأكيد له مكانته لكن الروث دائماً يجب ان يكون المفضل
    Katiller her zaman suçlarıyla bir şekilde böbürlenmelidir. Open Subtitles القتلة دائماً يجب ان يتفاخروا بقتلهم للناس
    Çünkü her zaman kan olmalıdır. Open Subtitles لأنه دائماً يجب أن يكون هناك دماء
    Çünkü her zaman kan olmalıdır. Open Subtitles لأنه دائماً يجب أن يكون هناك دماء
    her zaman iyi kız olmalı. Open Subtitles دائماً يجب أن تكون الفتاة الصالحة
    Jess, neden her zaman böyle lanet bir sürtük olmak zorundasın? Open Subtitles جيس)، لماذا دائماً يجب أن) تكوني كالسافلة الحقيرة؟
    Bir şey istemeden önce hep espriyle giriş yapıyorsun. Open Subtitles دائماً يجب أن تبدأ بمزحة قبل أن تطلب ما تريده
    İnsanlar hep der ki: "Senin yerine paranı çalıştırmalısın." Open Subtitles يقول الناس دائماً "يجب أن تجعل أموالك تعمل من أجلك"
    Neden hep bir yarışma olması gerekiyor? Open Subtitles لماذا دائماً يجب أن تكون مثل منافسة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد