Henry'nin yatılı okulda iki çocuğu var. Onları hiç aramaz. | Open Subtitles | هنري لديه طفلان في مدارس داخلية وهو لايتصل بهما أبداً |
Ne yani seni altı yaşındayken yatılı okula mı gönderdiler? | Open Subtitles | إذًا مهلًا، تقول أنهم أرسلوك لمدرسة داخلية وأنت في السادسة؟ |
Londra'daki, Murdoch'ların ve Bin Ladin'lerin olduğu yatılı bir okula göndermişti. | Open Subtitles | وشحنها لي خارج لمدرسة داخلية في لندن مع مردوخ وبن لادن. |
Şirkette sorunlar olduğunu söyleyen içeriden bir bilgi aldığını söylemişti. | Open Subtitles | قال إن لديه معلومة داخلية أن هذه الشركة كانت بمشكلة |
ClA içi, yurtiçi operasyonlarda görevlendirilen gizli bir birim. | Open Subtitles | إنها وحدة سرية للـ سي أي أيه و كشفت أثناء قيامها بأعمال داخلية |
Şimdi gizemli oldu. Bu dahili bir sorun gibi görünüyor. | Open Subtitles | والان انها لغز حول اللحم والذي يبدو أنه مشكلة داخلية |
Ailen öldükten sonra yasal vasilerin seni bir yatılı okuldan diğerine gönderdi. | Open Subtitles | بعد وفاة والديك الأوصياء القانونيون كانوا ينقلونك من مدرسة داخلية إلى أخرى |
Babam devreye girdi ve beni yatılı okula gönderdi. | TED | حينها تدخل أبي وقرر إرسالي إلى مدرسة داخلية. |
Yazarı 1930’larda Viyana’da bir yatılı okul ve klinik karışımı bir yeri işleten Hans Asperger adında bir adamdı. | TED | كان كاتبها رجل يدعى هانز أسبرجر، والذي كان يدير مكاناً عبارة عن مصحة ومدرسة داخلية في فيينا منذ عام 1930. |
Beni uçakla bir yatılı okula gönderdiler. | Open Subtitles | فقاموا بارسالي بالطائرة الى مدرسة داخلية |
yatılı okula gitmeni istemediğimi biliyorsun. | Open Subtitles | تعلم أنني لم أكن سعيدة عندما تقدمت لمدرسة داخلية |
Medlock seni yatılı okul gibi bir yere göndermemi istiyor. | Open Subtitles | ميدلوكو تريدني أن أرسلكِ إلى مدرسة داخلية لا |
On üç yaşındayken beni yatılı okula göndermişlerdi. | Open Subtitles | . حينما كنت فى ال 13 .ارسلونى بعيداً فى مدرسة داخلية |
Her nasılsa, kötü adamlar bizim hakkımızda içeriden bilgi alıyorlar. | Open Subtitles | بطريقة ما , الأشرار مازالوا يحصلون على معلومات داخلية عنا |
İçeriden bilgi alarak ihale almak suçtur ve cezası hapistir biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنت تعرفين أن المتاجرة بسبب معلومات داخلية جريمة يعاقب عليها القانون بالغرامة والسجن؟ |
Bunu size söylemedik çünkü içeriden birilerinin parmağı olabileceğini düşündük. | Open Subtitles | نحن لم نخبرك لأننا إعتقدنا أنها عملية داخلية |
Eşi, içi altın kaplamalı Searest yapımı kül vazosu istedi. | Open Subtitles | طلبت زوجته أن تكون رفاته في وعاء مع بطانه داخلية مطلية بالذهب |
Ek olarak dahili sensörler var yani yaşamsal durumunu takip edip buradan seninle bağlantı kurabileceğiz. | Open Subtitles | بالاضافة هناك مستشعرات داخلية. حتى نتمكن من متابعة مؤشراتك الحيوية. و نبقى على اتصال بك من هنا. |
Benim bildirimimin rolü Netscape içinde bir olay yaratmıştı. | Open Subtitles | دور بحثي اساسا كان عمل حالة داخلية في نيتسكيب |
Dört çift yünlü atlet... Üç çift don ve dört çift çorap. | Open Subtitles | ثلاثة أزواج قمصان داخلية وزوجان من الجوارب الصغيرة |
Smokinin dışında bir de uzun bir iç çamaşırı vardı. | Open Subtitles | فضلاً عن بدلة السباحة الأنيقة كان يرتدي ثياباً داخلية طويلة |
İçsel bir duyguyla başlar, içsel bir arzu ya da ihtiyaçla. | TED | حيث تبدأ بإحساس داخلي, رغبة داخلية, أو حاجة. |
Demek istediğim; kaleyi içerden fethetmemiz lazım. | Open Subtitles | ما أود قوله بأنه يجب أن تكون هناك وظيفة داخلية |
Rehberimiz, tütün endüstrisinde eskiden gizli olan belgeler. | TED | ومرجعنا عبارة عن وثائق داخلية سرية عن صناعة التبغ. |
İçerden bilgi sızdırma nedeniyle SPK tarafından inceleniyorlar. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّهم قيد التحقيق من قِبَل هيئة الأوراق المالية والصرف بتهمة التداول بُناءً على معلومات داخلية. |
Hey, Sen iç çamaşırı bulmak için eve küreler vardır. | Open Subtitles | مهلاً ، أنت التي انتقلت إلى المنزل لإيجاد ملابس داخلية |