Ama artık onun için endişe etmemiz gerekmiyor, değil mi? | Open Subtitles | ولكن لا داعي أن نقلق حيالها بعد الأن، أليس كذلك؟ |
Yani sonuç şu: Hayat karmaşıktır ama belki de onu anlamanın bu kadar karmaşık olması gerekmiyor. | TED | ونستنتج من ذلك أن الحياة معقدة، لكن لا داعي أن يكون فهمها معقدًا إلى تلك الدرجة. |
İstemiyorsan onu almak zorunda değilsin. | Open Subtitles | جارفيلد يترك المبنى جون، لا داعي أن تقوم بهذا إذا لم ترده |
Her seferinde bana anlatmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | أنت تعرف ، أنه لا داعي أن تخبرني بأي شيء يحدث من تلك الأشياء |
Şey, onlar hakkında daha fazla endişe etmene gerek yok | Open Subtitles | لا داعي أن تقلقي بشأن هذا بعد الآن. |
- Buna lüzum yok. - Senin için mahsuru yoksa, istiyorum. | Open Subtitles | ـ لا داعي أن تفعل ذلك ـ كلا، أود ذلك، إن كنتِ لا تمانعين |
Eğer kötü id olduğunuzda, size gerekmez. Sizin süperego sallamak. | Open Subtitles | أنّي أعرف السبب، عندما تكون واعياً، فلا داعي أن تعبث بوعيك الداخلي. |
İnsanları umursamak için insan olmana gerek yok | Open Subtitles | لا داعي أن تكون بشري لتهتم بالناس |
Hayır tatlım onlara o ismi takmamız için bir sebep yok. | Open Subtitles | الآن ياعزيزتي، لا داعي أن تناديهم أي ألقاب فقط لأنهما هزماتكِ. |
Yarın, onun için endişelenmek zorunda kalmayacağız. | Open Subtitles | بحلول غدًا، لا داعي أن نقلق بشأنه. |
Çekimleri gördüğümü bilmesi gerekmiyor. | Open Subtitles | من أجلنا جميعاً و لا داعي أن يعرف بأني رأيت المشاهد |
Eğer başarısız olursak, sonuçlarını size hatırlatmam gerekmiyor herhalde. | Open Subtitles | لا داعي أن أذكر كلاكما بالعواقب لو فشلنا |
Ama hakkı var, bana hitap etmen gerekmiyor. | Open Subtitles | , ولكنه على حقّ لا داعي أن تدعوني بأيّ اسم |
İster inan ister inanma, Jack, insanlara yardım etmek için uzman olman gerekmiyor. | Open Subtitles | (صدق أو لا تصدق يا (جاك لا داعي أن تكون مؤهلاً لتساعد الناس |
Bunu bilmesi, ya da bu konuda endişelenmesi gerekmiyor. | Open Subtitles | لا داعي أن تقلقها بهذه الاُمور |
Önümde güçlü davranmaya çalışmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | لا داعي أن تتظاهري بأنك قوية أمامي |
Sürekli elimden tutmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | لا داعي أن تمسك بيدي طوال الوقت |
Gideli çok oldu. Endişe etmene gerek yok. | Open Subtitles | رحل منذ زمن طويل لا داعي أن تقلق بشأنه |
Bana böyle hitap etmene gerek yok. | Open Subtitles | لا داعي أن تناديني بذلك. |
Bölümün açık olmasının benim için ne kadar önemli olduğunu söylememe lüzum yok. | Open Subtitles | لا داعي أن أخبرك عن أهمية عدم توقف عمل قسم "الهامشية." |
Tamı tamına olması gerekmez. | Open Subtitles | لا، لا داعي أن يكون التصريف دقيقاً |
Emzirmek için gerçek annesi olmana gerek yok. | Open Subtitles | لا داعي أن تكوني أمه برضاعة |
Öyle olsa bile, soğukta beklememiz için bir sebep değil. | Open Subtitles | إن كان الأمر كذلك، فلا داعي أن ننتظرها هنا ثمّة حانة في الجهة المقابلة |
Yarın, onun için endişelenmek zorunda kalmayacağız. | Open Subtitles | بحلول غدًا، لا داعي أن نقلق بشأنه. |