Bruno gelemedi ama Daniele'yi çok severdi. | Open Subtitles | لم يستطيع (برونو) الحضور، لكنه أحبَّ ( دانييلي) حبًّا جمَّا. |
Ama Daniele daha sorumlu olabilseydi daha 16 yaşındaydı. | Open Subtitles | لكن بصرف النظر عن مسؤوليات (دانييلي)، فإنه لم يكن إلا ذا 16 ربيعاً. |
Yüce babamız, Daniele'nin yaptığı bir hata ki bu hatalar on altı yaşındaki çocuğu meydana getirdi. | Open Subtitles | سبحانه تعالى سيأخذ هذا في عين الإعتبار لو أنّ (دانييلي) إرتكب خطائاً، لقد كانت أخطئاً إقترفها فتى ذا 16 ربيعاً، |
Betty, babamı bana "sevgili Daniel'ım" derken duydun, değil mi? | Open Subtitles | بيتي لقد سمعتي ابي يناديني "دانييلي" صح؟ اكيد |
- Çekil üstümden. | Open Subtitles | -أين (دانييلي)؟" " |
Daniele'nin cenazesinden haberdar olunca, bunu yolladı. | Open Subtitles | ثم عندما علم بموت (دانييلي) وجنازته، أرسل لي هذا. |
Bruno, ben Manu, Daniele'nin sevgilisi. Hâlâ bekliyorum. | Open Subtitles | "يا(برونو)، إني (مانيو)، خليلة (دانييلي)، مازلت أنتظرك". |
Bruno, ben Manu, Daniele'nin sevgilisi. | Open Subtitles | يا(برونو)، معك خليلة (دانييلي)، و إني مازلت أنتظرك. |
- Sen Daniele'nin sevgilisi, Manu musun? - Sen Bruno musun? | Open Subtitles | " هل أنت (مانيو)، خليلة (دانييلي)؟" |
- Sen Daniele'nin sevgilisi, Manu musun? - Sen Bruno musun? | Open Subtitles | هل أنت (ماينو)، خليلة (دانييلي)؟ |
Massimo, Daniele'nin kardeşi? | Open Subtitles | (ماسيمو)، أخو (دانييلي)؟ |
- Daniele nerede? - Bana sen söylemelisin. | Open Subtitles | ماذا حدث لـ(دانييلي)، أينه؟ |
- Sen Daniele'nin sevgilisi, Manu musun? - Sen Bruno musun? | Open Subtitles | أنت (مانيو)، خليلة (دانييلي)؟ |
- Daniele nerede? | Open Subtitles | -أين (دانييلي)؟ |
- Daniele nerede? | Open Subtitles | ماذا حدث لـ(دانييلي)؟ |
Hayır. "Sevgili Daniel'ımı seçtim" diyecekti. | Open Subtitles | دانييلي ! من يقول هذا . هو كان يقولها دائما . |
- "Sevgili Daniel'ım" mı? | Open Subtitles | دانييلي هذا .. |
- Çekil üstümden. | Open Subtitles | -أين (دانييلي)؟ |
- Çekil üstümden. | Open Subtitles | -أين (دانييلي)؟ |