"دانييلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Daniele
        
    • Daniel'
        
    • üstümden
        
    Bruno gelemedi ama Daniele'yi çok severdi. Open Subtitles لم يستطيع (برونو) الحضور، لكنه أحبَّ ( دانييلي) حبًّا جمَّا.
    Ama Daniele daha sorumlu olabilseydi daha 16 yaşındaydı. Open Subtitles لكن بصرف النظر عن مسؤوليات (دانييلي)، فإنه لم يكن إلا ذا 16 ربيعاً.
    Yüce babamız, Daniele'nin yaptığı bir hata ki bu hatalar on altı yaşındaki çocuğu meydana getirdi. Open Subtitles سبحانه تعالى سيأخذ هذا في عين الإعتبار لو أنّ (دانييلي) إرتكب خطائاً، لقد كانت أخطئاً إقترفها فتى ذا 16 ربيعاً،
    Betty, babamı bana "sevgili Daniel'ım" derken duydun, değil mi? Open Subtitles بيتي لقد سمعتي ابي يناديني "دانييلي" صح؟ اكيد
    - Çekil üstümden. Open Subtitles -أين (دانييلي)؟" "
    Daniele'nin cenazesinden haberdar olunca, bunu yolladı. Open Subtitles ثم عندما علم بموت (دانييلي) وجنازته، أرسل لي هذا.
    Bruno, ben Manu, Daniele'nin sevgilisi. Hâlâ bekliyorum. Open Subtitles "يا(برونو)، إني (مانيو)، خليلة (دانييلي)، مازلت أنتظرك".
    Bruno, ben Manu, Daniele'nin sevgilisi. Open Subtitles يا(برونو)، معك خليلة (دانييلي)، و إني مازلت أنتظرك.
    - Sen Daniele'nin sevgilisi, Manu musun? - Sen Bruno musun? Open Subtitles " هل أنت (مانيو)، خليلة (دانييلي)؟"
    - Sen Daniele'nin sevgilisi, Manu musun? - Sen Bruno musun? Open Subtitles هل أنت (ماينو)، خليلة (دانييلي
    Massimo, Daniele'nin kardeşi? Open Subtitles (ماسيمو)، أخو (دانييلي
    - Daniele nerede? - Bana sen söylemelisin. Open Subtitles ماذا حدث لـ(دانييلي)، أينه؟
    - Sen Daniele'nin sevgilisi, Manu musun? - Sen Bruno musun? Open Subtitles أنت (مانيو)، خليلة (دانييلي
    - Daniele nerede? Open Subtitles -أين (دانييلي
    - Daniele nerede? Open Subtitles ماذا حدث لـ(دانييلي
    Hayır. "Sevgili Daniel'ımı seçtim" diyecekti. Open Subtitles دانييلي ! من يقول هذا . هو كان يقولها دائما .
    - "Sevgili Daniel'ım" mı? Open Subtitles دانييلي هذا ..
    - Çekil üstümden. Open Subtitles -أين (دانييلي
    - Çekil üstümden. Open Subtitles -أين (دانييلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more