Draco İnşaatları yöneticisi Marc Ange Draco hatta. | Open Subtitles | مكالمتك إلى مارك أنجي دراكو رئيس شركة مقاولات دراكو |
Sizinkilere, Draco'yla işbirliği yapmayanların başına geldiğini göstereyim. | Open Subtitles | دعنى ارى سكانك م فعلنا ب اولائك اللذين لا يتعاونون مع دراكو |
-Şimdi Draco'ya nasıl açılacağını söyledi. -Olabilir. | Open Subtitles | ـ والآن علم دراكو كيف يفتحها مرة أخرى ـ ربما |
Draco Volans, o bir Draco Volans değil. | Open Subtitles | . نوع دراكو فولانس, انه ليس نوع دراكو فولانس |
Görünüşe göre Ejder Tarikatı düşündüğümden daha ileri görüşlü çıktı. | Open Subtitles | يبدو أن منظمة دراكو تتطلع إلى الأمام بصورة أكثر من الثقة التي منحتها إياها |
Bak! Çizgiler Ejderha Takım Yıldızı ile uyuşuyor! | Open Subtitles | انظر، الخطوط تتوافق مع برج (دراكو)، اترين؟ |
Draco için çalışıyorsun demek. | Open Subtitles | هل انت من اتباع "دراكو " 29 00: 05: 31,251 |
Draco'nun kötü olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | اتعتقد ان دراكو هو خبر سيئ الان؟ |
Ben henüz yere değmedim ama sen değdin, Draco. | Open Subtitles | انا لم اقم بلمس الارض يا دراكو ولكن انت فعلت! |
Evet, Draco siz ve aileniz hakkında her şeyi anlattı. | Open Subtitles | نعم لقد أخبرني دراكو عنك ووالديك |
Ben Draco İnşaattan Draco'yum. | Open Subtitles | أنا دراكو من بنائيات دراكو |
Beni abartıyorsun Draco. | Open Subtitles | انت تزيد في تقديري، دراكو |
Tamam, Draco. | Open Subtitles | حسنا "دراكو" 65 00: 09: 16,442 |
Selam, Draco. | Open Subtitles | مرحيا "دراكو" 70 00: 09: 42,095 |
- Yapamam, Draco. | Open Subtitles | لا يمكننى فعل ذلك يا دراكو |
- Draco yolladı beni. | Open Subtitles | دراكو لقد ارسلنى |
Draco'yu bu vadiye getirdi. | Open Subtitles | لقد احضرت دراكو الى القريه |
Hadi haklısınız diyelim ve diyelim ki Zeyna, Draco'nun arkadaşı. | Open Subtitles | لنقول انها من اتباع دراكو |
Selam, Draco. | Open Subtitles | انه لا يكذب مرحبا دراكو |
Ejder Teşkilat'ı kaybettiği en güçlü silah ve daha bunun farkında değil. | Open Subtitles | منظمة دراكو فقدت أهم أسلحتها وهي لا تعرف حتى ذلك |
Bak! Çizgiler Ejderha Takım Yıldızı ile uyuşuyor! Görüyor musun! | Open Subtitles | انظر، الخطوط تتوافق مع برج (دراكو)، اترين؟ |
Drako denen kişinin hayatta kaldığını nereden bileceğiz? | Open Subtitles | أعني، أنّى لنا أن نتيّقن من أن (دراكو) هذا قد نجا؟ |