Bugünlerde bu görüşe verilen dramatik bir isim var; Uzaygemisi Dünya. | TED | في هذه الأيام هذه الفكرة تسمى بطريقة درامية: سفينة الفضاء الأرض. |
Değişiklik, düşünceyi hızlandıran dramatik olaylar olmayınca gerçekleşeceğini söylediğin şekilde gerçekleşmez. | Open Subtitles | ..التغيير لا يحدث بالطريقة التى ذكرتيها بدون أحداث درامية تُعجل بالتفكير |
Ve ölüm de, doğumun bir parçasıdır ve en dramatik olanı da değildir. | Open Subtitles | والموت بدوره ,, هو عنصر واحد من الولادة وهو حتى ليس الأكثر درامية. |
Elbette, dijital bir devrim olduğu için, telefonu kurmanın bedeli de düşüyor. Bu durumda daha da çarpıcı olurdu. | TED | وبطبيعة الحال , إذا كانت تكلفة تركيب الهاتف تنخفض , بسبب وجود الثورة الرقمية, قد يكون الأمر أكثر درامية. |
Hayatımın yönünü değiştirmek için dramatik bir karar verip, ateşi kullanan ben değilim. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذى يقرر عمل خطابات درامية عن اتجاه حياتى باستخدام النار |
Bazıları vazgeçmeyi red eder, ve acı sonlarına tutunur, bazıları ise artık dayanamayıp dramatik bir tutku krizi ile paramparça olurlar. | TED | بعضها يرفض الإستسلام وتصمد إلى نهاية مريرة، في حين لم يعد آخرون يستطيع التحمل فتتفتت في نوبة حماس درامية. |
Ama bu olay her zaman filmlerdeki gibi ani ve dramatik olmaz. | TED | ولكنها ليست دائماً مفاجئة أو درامية كما هي في الأفلام. |
Tsunami kadar dramatik değil. | TED | تعلمون، إنها ليست درامية كأحداث تسونامي. |
Temporal lob halüsinasyonları çoklu algılı halüsinasyonlardır. Hislerle dolu, aşinalık hissettiğiniz belli bir zamanda ve ortamda geçen, uyumlu ve dramatik. | TED | و هلاوس الفص الصدغي هي هلاوس تصيب جميع الحواس مليئة بالإحساس، مليئة بالألفة، موجودة بمكان و زمان، مترابطة، درامية. |
Çok dramatik bir an. Sonunda öpüşecekler. | Open Subtitles | لحظة درامية كبيرة، أخيراً سوف يقبلان بعضهما |
Şahsen, ben beğendim. Bence çok dramatik. | Open Subtitles | إننى شخصياً معجب بها أعتقد أنها درامية جداً |
Ki bu durum mizahi de olabilir dramatik de. Nasıl istenirse. | Open Subtitles | و لكن بالحالة التي تصنعها، سوا كانت كوميدية أو درامية |
Fazlaca dramatik görünmek istemem ama galaksi'nin kaderi tehlikede olabilir. | Open Subtitles | بدون الحاجة الى أصوات درامية أكثر, مصير المجرة قد يكون مهدد بالضياع. |
Konserve açacağı karşısındaki tepkin bize biraz dramatik geldi. | Open Subtitles | تبدو ردة فعلك من مفتاح العلب درامية بعض الشيء |
Pekala o zaman. dramatik olmaya gerek yok. | Open Subtitles | حَسَناً، جيد، اذا لا حاجة أن تصبحى درامية |
Pekala, bu kadar dramatik bir olay görmemiştim, ama hepimiz biliyoruz ki, senin beynin bizimkilere göre biraz farklı donatılmış. | Open Subtitles | لم أرى حالة درامية هكذا ولكننا جميعاً نعرف أن دماغك ذو تركيب مختلف عن أدمغة بقيتنا |
Elbette, "dramatik" bir olay olmadığı sürece harekete geçmeyecekler. | Open Subtitles | بالطبع.. لكنهم لم يفعلوا شيئا كالعادة طالما أنه لم تحدث أحداثا درامية بعد |
Yani, evet, bence bazen ağır bir tutum kesinlikle değişim için en etkili yoldur, ancak diğer zamanlar daha çarpıcı bir şekilde, gereken büyük patlama tarzı bir şeydir. | Open Subtitles | أعني ،أجل أحيانا الإقتراب البطيئ هو أفضل طريقة للتغيير ولكن في حالات أخرى درامية أكثر فإن التغيير السريع هو الضروري |
Ama tüm bulabildiğimiz devasa bir dergi koleksiyonu,... ve bu etkileyici dram eseri oldu. | Open Subtitles | لكن كل ما وجدناه هو مجموعة كبيرة من المجلات المجنونة وهذه قطعة درامية مذهلة |
drama çıksın istemem. | Open Subtitles | لكن فرقتنـا تتنـاغم جيّدا لا أريـد أيّ مشـاكل درامية |
- Tüm bu duygusal sömürü tamamen gereksiz. | Open Subtitles | لا تحتاج قاعة المحكمة لسماع قصص درامية |
Bu kadar abartma. Bunu ona ödeteceksin, biliyorsun. | Open Subtitles | لاتكوني درامية جداً ، أنتِ حصلتِ على ذلـك منه ، أتعلمين |
Eminim o tiyatral bir yeteneğe sahip. | Open Subtitles | نعم. إن لديه نزعة درامية بلا شك. |
Umarım olayı çok dramatize ettiğimi düşünmüyorsundur. | Open Subtitles | ..اتمنى من انك لاتعتقد من أنني كنت درامية او |
Ben sadece düşünüyordum da biz seninle çok farklıyız, bilirsin işte , mesela sen baya dramatiksin ve sanki ... garip! | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أننا مختلفان فعلا تعرفي ، أنتِ مثلا درامية حقا و مثلا .. |