ويكيبيديا

    "دربه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yoluna
        
    • yolundan
        
    • eğiten
        
    Ona karşı iyi olana karşı oldukça iyi davranır ama yoluna çıkan olursa, hiç şansı yok onu yok eder. Open Subtitles فهو السخي مع أولئك الذين يستلطفونه. ولكن اذا كان أي شخص يعبر دربه, وقال انه سيدمر لهم في أي وقت من الأوقات.
    En nihayetinde her birimizin çocuğu kendi yoluna gidecek ve bu süreç miras edindikleri genler ile, yaşamları boyu edinecekleri tecrübe ile, bizlerle -aileleriyle- ilişkisinden etkileniyor. TED في النهاية، كل طفل من أطفالنا سيسير في دربه الخاص، وذلك يتحدد جُزئيا بالجينات التي يرثونها وبالطبع جميع الخبرات التي يكتسبونها خلال حياتهم، بما في ذلك تفاعلهم معنا، والديهم.
    Ve yoluna çıkanın vay haline. Open Subtitles ويل لجميع أولئك الذين يعبرون دربه
    Kendi yolundan gitmiş ve krallık savaş, kargaşa ve yıkımın pençesine düşmüş Open Subtitles و انتهج دربه الخاص، وسقطت المملكة بسبب الحروب والفوضى والخراب
    - Demeye çalıştığım belki de Bosco'nun işini yapmasına izin verip yolundan çekilmeliyiz. Open Subtitles -أنا فقط أرى بأنه ربما يجدر بنا ترك (بوسكو) يؤدي عمله ونبتعد عن دربه إنه شرطي بارع
    Bunu beni eğiten adamdan aldım. O da kendisini eğitenden almış. Open Subtitles اخذته من الرجل الذي دربني وهو اخذه من الرجل الذي دربه
    eğiten de bendim ve kesinlikle geri getiren de ben olacağım. Open Subtitles أنا من دربه , وبالتأكيد أنا من سوف يعيده
    Sadece, "Evet, efendim" de ve yoluna çıkma. Open Subtitles قل فقط حضر سيدي وإبتعد دربه
    Babam, bizi terkettiğini söylemeden çok önce yanına ağabeyim Gregory'yi de alarak kendi yoluna gitmişti. Open Subtitles "سلك والدي دربه الخاصّ قبلما يتوصلا لاتفاق وأخذ معه شقيقي الأكبر (غريغوري)."
    Herkes kendi yoluna? Open Subtitles كلّ رجل في دربه ؟
    - Hayır, demek istediğim Chris'in kendi yolundan gitmesine müsaade etmelisin. Open Subtitles سأرحب بالأمر مع قليل من الشك (لا، لا، لا، قصدي هو ان تدع (كريس يجد دربه بنفسه
    Esas kötü haber, onu eğiten LeMarc'mış. Open Subtitles الخبر الأسوء ان "لى مارك" هو الذى دربه
    Onu eğiten bendim. Open Subtitles وأنا الوحيد الذي دربه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد