İkincisi, 21 yıllık müzakereler sonunda, yasal olarak bağlayıcı Paris Anlaşması'nı benimsedik, dünyadaki tüm milletler, küresel ısınmayı iki derece altta tutacak, hedef ise 1,5 santigrat derece olacak. | TED | ثانيها، بعد 21 عاماً من المباحثات، اعتمدنا اتفاقية باريس المُلزمة قانونياً، لجميع الدول في العالم للحفاظ على الاحتباس الحراري تحت معدل درجتين مئويتين، والتركيز على هدف 1.5 درجة مئوية. |
Sıcaklıklar, son altı ay içinde yaklaşık iki derece yükseldi. | Open Subtitles | لقد اترفعت الحرارة درجتين خلال الستة أشهر الماضية |
Hayır, aşağı iki değil! - Aşağı iki derece. | Open Subtitles | ــ أووه, لا تنزلوا درجتين ــ للأسفل درجتين |
Lütfen iki puan daha verin, efendim. | Open Subtitles | أرجوك امنحني درجتين أخريين يا سيدي. |
İki basamak çıkın. | Open Subtitles | إصعد درجتين |
Küresel Isınma Hakkındaki BM Çerçeve Anlaşması, bu bahsedilen, niyetlenilen taahütler tutulursa, küresel ısınmanın 2 santigrat derece olmasına yakın olacağımızı ifade etmektedir. | TED | وينص هيكل اتفاق الأمم المتحدة للتغيير المناخي بأن المحافظة على ما يسمى بالإلتزامات المعنية سيُساهم في، تخفيض الانحباس الحراري بما يُقارب درجتين مئويتين. |
Sancak pruvadan iki derece yukarı efendim. Bir mil bile değil. | Open Subtitles | درجتين من على الميمنة سيدى على مسافة أقل من ميل |
Sancak pruvadan iki derece yukarı efendim. Bir mil bile değil. | Open Subtitles | درجتين من على الميمنة سيدى على مسافة أقل من ميل |
Ateşi iki derece düştü ve şişkinlik neredeyse indi. | Open Subtitles | درجة الحرارة انخفضت درجتين و التورم زال تقريباً |
Sıcaklıklar, son altı ay içinde yaklaşık iki derece yükseldi. | Open Subtitles | لقد اترفعت الحرارة درجتين خلال الستة أشهر الماضية |
Sabahtan beri iki derece artmış. | Open Subtitles | هذا مُرتفع درجتين عن درجة حرارتها هذا الصباح |
Ve fark ettiğim şeylerden bir tanesi de, evlerindeki ısıyı küçük bir ısı düzenleyici cihazla bir ya da iki derece değiştirebiliyorlardı. | TED | ولاحظت انهم يقوموا بتحريك جهاز صغير - لتنظيم الحرارة - لتغيير درجة الحرارة في منزلهم بدرجة واحدة أو درجتين. |
Şimdi, "iki derece" meselesini duymuşsunuzdur: sıcaklık seviyesini iki dereceden fazlaya çıkaramayız. | TED | الآن، سمعتم عن "الدرجتين الإثنتين": يجب أن نحد من أرتفاع درجة الحرارة إلى ما لا يزيد عن درجتين. |
İskele yönüne iki derece, sonra düz git! | Open Subtitles | ميناء، درجتين. وثابت كما تذهب. |
Termostatı sadece iki derece yükseltmek istedim. | Open Subtitles | أريد رفع درجة الحرارة بمقدار درجتين فقط |
Rölanti ayarı hâlâ iki derece kadar bozuk. | Open Subtitles | ما زالت العدادات تعمل لحوالي درجتين. |
Sadece iki puan için yalnız benim geleceğimin değil, seninkinin de içine etti. | Open Subtitles | لكن أباك تريباثي لن يتغير أبداً. من أجل درجتين فقط... |