| Amerikalısınız ama Oxford'da eğitim görmüşsünüz. 15 yıldır burada çalışıyorsunuz. | Open Subtitles | انت امريكية لكنك درست في اكسفورد تعلمين هنا منذ 15 عام والان انت مفاوضة |
| - Gentlemen's School'da eğitim gördüm efendim. | Open Subtitles | لقد درست في مدرسة النبلاء في شارع "ريجينت"، سيدي |
| Evet, ben de Hell-ton'da okudum ve sağ kalabildim. | Open Subtitles | نعم، أنا ايضاً درست في "هيل-تون" و قد نجوت |
| Evet. İspanya'da okudum. İyi günler. | Open Subtitles | . لقد درست في اسبانيا ، يا رجل |
| Ben Texas Üniversitesi Hukuk'ta okudum, sen Harvard'da. | Open Subtitles | درست في جامعة يوتاه للقانون و أنت إلى هارفارد |
| Harvard'ta okudum. | Open Subtitles | درست في جامعة هارفارد. |
| Santiago Üniversitesi'nde okudum. | Open Subtitles | لقد درست في جامعة سانتياقو. {\pos(192,230)} |
| Santiago Üniversitesi'nde okudum. | Open Subtitles | لقد درست في جامعة سانتياقو. |
| Ailemde Üniversiteye giden ilk kişiydim, kızım kralların çocuklarıyla yatılı okula gitti. | Open Subtitles | كنتُ أول شخص في أسرتي يدرس في الجامعة ابنتي درست في المدارس الداخلية مع أبناء الملوك |
| - Ben Freiburg'da eğitim aldım. - Freiburg. | Open Subtitles | درست في مدينة فرايبورغ أوه، فرايبورغ |
| Wellesly ve Harvard'da eğitim görmüş. | Open Subtitles | درست في ويلسلي و جامعة هارفرد للأعمال |
| bu hikayeyi. Hindistan'da eğitim gördüm. | TED | إليكم قصتي لقد درست في الهند |
| Paris'te, Cordon Bleu'da eğitim aldım. | Open Subtitles | درست في كوردن بلو، في باريس. |
| "Harvard'da okudum" havanı attın hemen. | Open Subtitles | لم يأخذ الأمر منك طويلاً لتصعقنا بخبر "درست في هارفارد" |
| Ama sonra, bir süre Amerika'da okudum. Nerede? | Open Subtitles | نعم ، لكن بعد ذلك درست في أمريكا لفترة |
| Yapacağı tek şey bebekse neden Üniversiteye gitti ki? | Open Subtitles | لماذا أتعبت نفسها و درست في الجامعة إذا كانت كل ما ستقوم به هو إنجاب الأولاد ؟ |