"درست في" - Translation from Arabic to Turkish

    • da eğitim
        
    • da okudum
        
    • ta okudum
        
    • nde okudum
        
    • Üniversiteye
        
    Amerikalısınız ama Oxford'da eğitim görmüşsünüz. 15 yıldır burada çalışıyorsunuz. Open Subtitles انت امريكية لكنك درست في اكسفورد تعلمين هنا منذ 15 عام والان انت مفاوضة
    - Gentlemen's School'da eğitim gördüm efendim. Open Subtitles لقد درست في مدرسة النبلاء في شارع "ريجينت"، سيدي
    Evet, ben de Hell-ton'da okudum ve sağ kalabildim. Open Subtitles نعم، أنا ايضاً درست في "هيل-تون" و قد نجوت
    Evet. İspanya'da okudum. İyi günler. Open Subtitles . لقد درست في اسبانيا ، يا رجل
    Ben Texas Üniversitesi Hukuk'ta okudum, sen Harvard'da. Open Subtitles درست في جامعة يوتاه للقانون و أنت إلى هارفارد
    Harvard'ta okudum. Open Subtitles درست في جامعة هارفارد.
    Santiago Üniversitesi'nde okudum. Open Subtitles لقد درست في جامعة سانتياقو. {\pos(192,230)}
    Santiago Üniversitesi'nde okudum. Open Subtitles لقد درست في جامعة سانتياقو.
    Ailemde Üniversiteye giden ilk kişiydim, kızım kralların çocuklarıyla yatılı okula gitti. Open Subtitles كنتُ أول شخص في أسرتي يدرس في الجامعة ابنتي درست في المدارس الداخلية مع أبناء الملوك
    - Ben Freiburg'da eğitim aldım. - Freiburg. Open Subtitles درست في مدينة فرايبورغ أوه، فرايبورغ
    Wellesly ve Harvard'da eğitim görmüş. Open Subtitles درست في ويلسلي و جامعة هارفرد للأعمال
    bu hikayeyi. Hindistan'da eğitim gördüm. TED إليكم قصتي لقد درست في الهند
    Paris'te, Cordon Bleu'da eğitim aldım. Open Subtitles درست في كوردن بلو، في باريس.
    "Harvard'da okudum" havanı attın hemen. Open Subtitles لم يأخذ الأمر منك طويلاً لتصعقنا بخبر "درست في هارفارد"
    Ama sonra, bir süre Amerika'da okudum. Nerede? Open Subtitles نعم ، لكن بعد ذلك درست في أمريكا لفترة
    Yapacağı tek şey bebekse neden Üniversiteye gitti ki? Open Subtitles لماذا أتعبت نفسها و درست في الجامعة إذا كانت كل ما ستقوم به هو إنجاب الأولاد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more