Tilki Ryutarou, güzel konuşma yeteneğiyle altıncı Kincho'yu etkiledi, ve onu Ginza'nın ünlü klüplerinden birindeki özel bir odaya davet etti. | Open Subtitles | الثعلب ,ريوتاترو من خلال لسانه الطليق لقد تمكن من اجتذاب كينشو السادس و قد دعاه الى غرفة في نادي جينزا المشهور |
Vali bir gün onu görmeye geliyor aslında onu ofisine davet ediyor. | TED | في يوم ما أتاه المحافظ، أو دعاه للحضور إلى مكتبه. |
Herhalde onu Ivan çağırdı. Oyuna girip Ninja fıstığı öldürmesi için. | Open Subtitles | إيفان لا بدّ وأن دعاه لدخول وذبح الفتاة ninja الالجميلة. |
Ama, "yüksek yetkililer" dediği kişilerden başka kimseyle konuşmayacağını söylüyor. | Open Subtitles | لكنه لن يتحدث لاحد الا من دعاه السلطة العليا |
Bırakın sadece denesin! | Open Subtitles | إسمعا، دعاه يشترك في المسابقة |
Bu yüzden de Frank Lundy ona "Üçlemeci Katil" demişti. | Open Subtitles | ولهذا دعاه (فرانك لاندي) بـ"قاتل الثالوث" |
Sanırım ona imparator ya da onun gibi birşey diyordu. | Open Subtitles | أظن أنه دعاه بالامبراطور أو شيء من هذا القبيل |
- Pekâlâ, bu bir çarşaf. - Bu çocuğu kim davet etmiş? | Open Subtitles | حسنا إنها ملاءات للسرير من الذى دعاه هذا الولد؟ |
- Pekâlâ, bu bir çarşaf. - Bu çocuğu kim davet etmiş? | Open Subtitles | حسنا إنها ملاءات للسرير من الذى دعاه هذا الولد؟ |
Neyse işte, Will iş için gelmiş ve gidecek bir yeri de yokmuş. Ben de davet ettim. | Open Subtitles | هنا على الأعمال التجارية، وانه لم يكن لديهم مكانا يذهبون اليه، لذلك أنا دعاه هنا. |
Evet, duyduğum kadarıyla onu oyuna Dutch davet etmiş. | Open Subtitles | نعم , ومما سمعت أن الذي دعاه الى اللعبة هو دتش |
Onu partiye sen davet ettin ve şimdi de nerede olduğunu söyleyeceksin. | Open Subtitles | كنت دعاه إلى أن الحفله الآن أن تقول لي أين هو. |
davet etmişiz gibi davranarak evimize gelirdi. | Open Subtitles | تظهر دائما حتى في المنزل التظاهر كنا دعاه. |
Çılgın Kral onu Kralın Şehri'ne çağırdı ve diri diri yaktı. | Open Subtitles | "الملك المجنون دعاه إلى "كينغ لاندينغ و أحرقه حياً |
Ben papaz falan istemedim. Kim çağırdı bunu? | Open Subtitles | لم أطلب كاهن من دعاه هنا ؟ |
Gon'a Nen kullanımının yasaklanmasının üstünden 2 ay geçmişken Wing, Gon ile Killua'yı yanına çağırdı. | Open Subtitles | "بعد شهرين حُرم خلالهما (جون) من "النين"، دعاه (وينج) مع (كيلوا) للقاءه" |
Küresel kapitalist sisteme aniden 900 milyon yeni işçi eklerseniz hâliyle ekonomist Joseph Schumpeter'in yaratıcı yıkım dediği şeye yol açacaktı. | TED | الان عندما تدخل فجأة 900 مليون عامل جديد الى النظام الرأسمالي العالمي سيقود هذا طبيعيا الى ما دعاه الاقتصادي جوزيف شومبيتر بالتدمير الخلّاق |
Bazen... karanlık yönümüz Lincoln'ın... iyi meleğimiz dediği şeye baskın gelir. | Open Subtitles | أحياناً... الجانبالمظلم... يتغلب على ما دعاه "لينكولن" بالملائكية فى نفسنا الطبيعية |
Hayır. Bırakın gitsin... | Open Subtitles | لا ، دعاه يذهب |
Rahat Bırakın onu! | Open Subtitles | دعاه وشأنه |
Zamanında anlamamıştım ama "kıvılcım" demişti. | Open Subtitles | لم أفهمه وقتها، ولكن... لقد دعاه بـ"الشرارة" |
Çünkü mantara "antar" demişti. | Open Subtitles | أتذكره لأنه دعاه باسم "الفطر السحري". |
Ona her türlü hakareti ediyordu. Piç diyordu... | Open Subtitles | وإنهال عليه بكافة ...الشتائم, دعاه بالسافل |