- boş ver gitsin, Chandler, konu kapandı. | Open Subtitles | سيجعلها تتميز عن بقية المرشحين دعكِ من هذا الامر , تشالندر , لقد أنتهى |
- boş ver onu. Edepsiz bir şeyler söyle Hadi. | Open Subtitles | دعكِ مِن ذلك، قولي كلاماً بذيئاً هيا |
boş ver. Kendim bağlarım. | Open Subtitles | حسنًا، حسنًا، دعكِ منها سأربطها بنفسي |
Hadi, boşver gitsin. | Open Subtitles | هيا، دعكِ من هذا. |
Onu boşver. Ben sana yemek yaparım. | Open Subtitles | دعكِ من ذلك سأطبخ لكِ بنفسي |
Unut artık, huzur içinde yiyelim. | Open Subtitles | دعكِ من هذا، حتى نتناول الطعام في سلام |
Anne, benim için fark etmez. Unut gitsin. | Open Subtitles | أمي أنا لا أمانع, دعكِ من الأمر |
Çıkalım hemen şuradan. Bebeğin ilaçlarını boş ver. | Open Subtitles | فلنخرج من هنا، دعكِ من دواء الطفل! |
-Etkinliği boş ver. | Open Subtitles | جيليان دعكِ من الحفلة |
Neyse o kısmı boş ver. | Open Subtitles | دعكِ من هذه الجزئية |
Konusu açılmışken, kendimi biraz suçlu hissediyorum, ...çünkü bu sabah, sen güvenliğin hakkında çıldırmıştın, ...ve ben de öylece geçiştirmiştim, ama boş ver gitsin. | Open Subtitles | -بهذا الخصوص أشعرُ بالذنب نوعاً ما، لأنّ صباحَ اليوم كنتِ مذعورةً بشأن الأمان، و أنا استهنتُ بذلك لكن... -لا، دعكِ من هذا، لا أريد إخافتكِ |
- boş ver. Ne? | Open Subtitles | - دعكِ من الأمر - |
- boş ver. | Open Subtitles | أجل ؟ - دعكِ من الأمر - |
- Tanrım, Ellie, boş ver artık. | Open Subtitles | يا إلهي يا (إيلي ) دعكِ من هذا الأمر |
Jack ismini boşver ve neyin iyi olacağını düşünüyorsan sen nasıl rahat edeceksen öyle yap. | Open Subtitles | هل تعلمين؟ دعكِ من اسم (جاك) واختاري اسماً ترينه مناسباً ومريحاً |
boşver bunu, bir fikrim var. | Open Subtitles | دعكِ من هذا ، لدي فكرة |
Kötü fikirdi zaten. boşver. | Open Subtitles | إنها فكرةٌ سيئة، دعكِ منها |
Ama boşver. | Open Subtitles | لكن دعكِ من هذا. |
Hastayı Unut. Sana ne oluyor? | Open Subtitles | دعكِ من المرض، ما الذي يحدث معك؟ |
Tamam, onu Unut? | Open Subtitles | دعكِ منهُ، مفهوم؟ |
Unut Onu. Kalbimi hisset. | Open Subtitles | دعكِ منها , اشعري بقلبي. |