ويكيبيديا

    "دعنا نأمل أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • umalım
        
    Pekala, sizin dağdan çekildiğiniz hızla Almanya'nın da Polonya'dan çekilmesini umalım. Open Subtitles حسناً,دعنا نأمل أن ألمانيا تراجعت من بولندا. بسرعة كما أنت فعلت من جبلك.
    Bunun olmayacağını umalım. Open Subtitles حسنا, دعنا نأمل أن لا تصل الأمور إلى ذلك
    umalım ki aletlerimi getirdiğimde de bu kadar konuşkan olursun. Open Subtitles دعنا نأمل أن يكون لديك نفس هذا الحماس عندما أعود بأدواتى
    umalım ki bu, topraklara barış ve huzur getirsin. Open Subtitles دعنا نأمل أن هذا سيجلب السلام والاستقرار لهذه الأرض
    Şimdi umalım da geri gelsin. Open Subtitles الآن، دعنا نأمل أن يعود مجدداً من هذا المكان
    umalım şansın dönmüş olsun, eh? Open Subtitles أوه , ذلك يملأني بالثقة. دعنا نأمل أن يتغير حظك , عندها هه ؟
    Mankiewicz'in, adamın dokunduğunu görmüş olmasını umalım. Open Subtitles دعنا نأمل أن يكون مانكيوسز قد رآه يفعل ذلك
    umalım da bu son kez olsun. Open Subtitles دعنا نأمل أن تلك هي المرة الاخيرة
    umalım da bu son kez olsun. Open Subtitles دعنا نأمل أن تلك هي المرة الاخيرة
    umalım da seçme şansımız olsun. Open Subtitles حسنا, دعنا نأمل أن يكون لدينا خيار آخر.
    Yemek yiyebildikleri kadar savaştıklarını umalım. Open Subtitles . دعنا نأمل أن يحاربوا جيداً كما يأكلوا
    umalım da dört, şanslı sayınız olsun. Open Subtitles حسنًا دعنا نأمل ان... دعنا نأمل أن أربعة هو رقم حظك، حسنا؟
    Onunla konuşmak için umalım da yeteri kadar uzak oluruz. Open Subtitles دعنا نأمل أن نقنعه بأن نتحدث معه
    umalım da iş oraya varmasın. Open Subtitles دعنا نأمل أن لا يصل الأمر لتلكَ المرحلة
    umalım da gücü bitmesin. Open Subtitles دعنا نأمل أن تصمد المدخرة.
    Aynısı Hindistan'da sana yapmasını umalım. Open Subtitles دعنا نأمل أن تفعل نفس الشيء لكَ في (الهند)
    Değiştirmeyeceklerini umalım. Open Subtitles دعنا نأمل أن لايفعلوا هذا
    - umalım da misafirliğimiz uzamasın. Open Subtitles دعنا نأمل أن نحظى بموضع ترحاب
    umalım da uyuşturucular gelsin ve bizi Sin Rostro'ya götürsün. Open Subtitles دعنا نأمل أن تصل المخدرات وتقودنا إلى (سين روسترو)
    En iyisi bizden biri olacağını umalım. Open Subtitles دعنا نأمل أن تكون واحدً منا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد