| Pekala, sizin dağdan çekildiğiniz hızla Almanya'nın da Polonya'dan çekilmesini umalım. | Open Subtitles | حسناً,دعنا نأمل أن ألمانيا تراجعت من بولندا. بسرعة كما أنت فعلت من جبلك. |
| Bunun olmayacağını umalım. | Open Subtitles | حسنا, دعنا نأمل أن لا تصل الأمور إلى ذلك |
| umalım ki aletlerimi getirdiğimde de bu kadar konuşkan olursun. | Open Subtitles | دعنا نأمل أن يكون لديك نفس هذا الحماس عندما أعود بأدواتى |
| umalım ki bu, topraklara barış ve huzur getirsin. | Open Subtitles | دعنا نأمل أن هذا سيجلب السلام والاستقرار لهذه الأرض |
| Şimdi umalım da geri gelsin. | Open Subtitles | الآن، دعنا نأمل أن يعود مجدداً من هذا المكان |
| umalım şansın dönmüş olsun, eh? | Open Subtitles | أوه , ذلك يملأني بالثقة. دعنا نأمل أن يتغير حظك , عندها هه ؟ |
| Mankiewicz'in, adamın dokunduğunu görmüş olmasını umalım. | Open Subtitles | دعنا نأمل أن يكون مانكيوسز قد رآه يفعل ذلك |
| umalım da bu son kez olsun. | Open Subtitles | دعنا نأمل أن تلك هي المرة الاخيرة |
| umalım da bu son kez olsun. | Open Subtitles | دعنا نأمل أن تلك هي المرة الاخيرة |
| umalım da seçme şansımız olsun. | Open Subtitles | حسنا, دعنا نأمل أن يكون لدينا خيار آخر. |
| Yemek yiyebildikleri kadar savaştıklarını umalım. | Open Subtitles | . دعنا نأمل أن يحاربوا جيداً كما يأكلوا |
| umalım da dört, şanslı sayınız olsun. | Open Subtitles | حسنًا دعنا نأمل ان... دعنا نأمل أن أربعة هو رقم حظك، حسنا؟ |
| Onunla konuşmak için umalım da yeteri kadar uzak oluruz. | Open Subtitles | دعنا نأمل أن نقنعه بأن نتحدث معه |
| umalım da iş oraya varmasın. | Open Subtitles | دعنا نأمل أن لا يصل الأمر لتلكَ المرحلة |
| umalım da gücü bitmesin. | Open Subtitles | دعنا نأمل أن تصمد المدخرة. |
| Aynısı Hindistan'da sana yapmasını umalım. | Open Subtitles | دعنا نأمل أن تفعل نفس الشيء لكَ في (الهند) |
| Değiştirmeyeceklerini umalım. | Open Subtitles | دعنا نأمل أن لايفعلوا هذا |
| - umalım da misafirliğimiz uzamasın. | Open Subtitles | دعنا نأمل أن نحظى بموضع ترحاب |
| umalım da uyuşturucular gelsin ve bizi Sin Rostro'ya götürsün. | Open Subtitles | دعنا نأمل أن تصل المخدرات وتقودنا إلى (سين روسترو) |
| En iyisi bizden biri olacağını umalım. | Open Subtitles | دعنا نأمل أن تكون واحدً منا |