ويكيبيديا

    "دعني أخبرك شيئا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Şunu söyleyeyim
        
    • bir şey söyleyeyim
        
    • bir şey söylememe izin ver
        
    Şunu söyleyeyim eğer sen ve baban olmasaydınız herhalde hayatta kalamazdım. Open Subtitles دعني أخبرك شيئا لولاك أنت و والدك لربما ما كنت حيا
    Şunu söyleyeyim eğer sen ve baban olmasaydınız herhalde hayatta kalamazdım. Open Subtitles دعني أخبرك شيئا لولاك أنت و والدك لربما ما كنت حيا
    Sana bir şey söyleyeyim, beni buraya alacaksın çünkü burada ne dolaplar döndüğünü biliyorum. Open Subtitles وبعد جئت لتخبرني بأني لست جيدا كفاية؟ دعني أخبرك شيئا سوف تسمح لي بالاشتراك
    Size bir şey söyleyeyim, yanımdaki adam hayatlarımızı kurtardı. Open Subtitles دعني أخبرك شيئا هذا الرجل هنا أنقذ حياتنا
    Sana bir şey söylememe izin ver. Lefty için bu tekneyi almıyorum. Open Subtitles دعني أخبرك شيئا أنا لم (أحضر القارب (لليفتي
    Stuart, kendini daha iyi hissettirecek bir şey söylememe izin ver. Open Subtitles (ستيوارت)، دعني أخبرك شيئا سيجعلك تشعر بإرتياح أكبر.
    Şunu söyleyeyim: Open Subtitles دعني أخبرك شيئا:
    Sana Şunu söyleyeyim, Roland. Open Subtitles دعني أخبرك شيئا رونالد
    Sana Şunu söyleyeyim; Open Subtitles دعني أخبرك شيئا
    Sana bir şey söyleyeyim. Sıkı çalışıp, üretirsen, burada büyük bir fırsat var. Open Subtitles ولكن دعني أخبرك شيئا عندما تعمل بجد ، و تنتج
    Hiç böyle tezahürat duymamışsındır. Burada kimsenin bilmediği bir şey söyleyeyim sana. Open Subtitles دعني أخبرك شيئا لا يعرفه أحد هنا
    Sana bir şey söyleyeyim Guy ve bundan ders al. Open Subtitles دعني أخبرك شيئا , غاي وتعلم من ذلك
    Bu olmayacak. Sana bir şey söyleyeyim. Open Subtitles هذا لن يحدث لذا دعني أخبرك شيئا
    - Sana Mona hakkında bir şey söyleyeyim. - Lütfen söyle. Open Subtitles دعني أخبرك شيئا عن مونا - نعم تفضلي -
    Sana bir şey söyleyeyim. Open Subtitles حسنا ، دعني أخبرك شيئا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد