Tamam o zaman bir soru sormama izin ver. Pelerinli adam kimdi? | Open Subtitles | حسناً، دعني أسألك عن شيء، من الرجل ذو العباءة؟ |
Belki hayır ama şunu sormama izin ver. | Open Subtitles | ربما لا، ولكن دعني أسألك عن شئ |
- Tamam ama sana bir soru sormama izin ver. | Open Subtitles | حسناً ، لكن دعني أسألك عن شيئًا ما آخر |
O zaman bir denizci olarak başka bir denizciye şunu sorayım: | Open Subtitles | اذاً دعني أسألك عن شيء.. كبحار يسأل بحاراً آخر |
Sana bir soru soracağım. | Open Subtitles | دعني أسألك عن شيء. |
Bu arada izin ver sorayım. 3 donmuş cesedle ilgili.. | Open Subtitles | بالمناسبة، دعني أسألك عن شيء، الثلاث جثث المجمّدة منذ آخر مرّة... |
Fikrini sormama izin ver. | Open Subtitles | دعني أسألك عن رأيك |
Ama sana bir şey sormama izin ver. | Open Subtitles | لكن دعني أسألك عن شيء |
- Görüyor musun? Öğreniyor. - Sana şunu sorayım. | Open Subtitles | دعني أسألك عن شيء ما أعني ، لقد رأيت أولئك الرجال ، إنهم يخادعون حيث يفوزون |
O zaman sana şunu sorayım: | Open Subtitles | إذن، دعني أسألك عن هذا: |
Müsadenle sana bir soru soracağım. | Open Subtitles | دعني أسألك عن شيء. |
- Doktor! - Sana bir soru soracağım, Joey. | Open Subtitles | أيها الطبيب - ...(دعني أسألك عن أمرٍ (جوي - |
Bu arada izin ver sorayım. 3 donmuş cesedle ilgili.. | Open Subtitles | بالمناسبة، دعني أسألك عن شيء، الثلاث جثث المجمّدة منذ آخر مرّة... |