Sizi de bu heyecan verici, tutkulu, eğlenceli yolculuğa davet ediyorum. | TED | لقد دعوتكم كي نكون في هذه الرحلة المثيرة، العاطفية والمبهجة معًا |
Eğer insanları yeni evime davet etmek istersem... bunu nasıl yapacağım? | Open Subtitles | لو دعوتكم جميعاً إلي بيتي الجديد فهل ستأتوا جميعكم علي الغداء |
Beyler, hepinizi yılın sosyal olayı olmaya aday bir etkinliğe davet ediyorum. | Open Subtitles | يا ساده, أود دعوتكم للحدث الموعود بأنه أهم حدث اجتماعى هذا العام |
Beyler sizi buraya, basit vergi isteklerinin papaz sınıfına yakışmayan bir biçimde neden bu kadar homurtu çıkardığını bulmak için çağırdım. | Open Subtitles | أيها السادة، لقد دعوتكم هنا لمعرفة لماذا يسبب طلب ضرائب بسيط إزعاجًا بما لا يليق بقساوسة |
Bu sabah, bu kurumdaki herkesi toplantıya çağırdım, çünkü geçen salı gerçekleşen olay hepimizi ilgilendiriyor. | Open Subtitles | دعوتكم لها الإجتماع المفتوح في هذه المدرسة هذا الصباح بسبب الحادثة التي حصلت الثلاثاء الماضي |
Davetiyeniz olmadan oraya güvenli şekilde gidemez. | Open Subtitles | لا يمكنه الذهاب هناك مؤمنا دون دعوتكم |
Sizi buraya, dünyanın en ince zevkli dergisini temsil edecek olan kadınla tanışmak üzere davet ettim. | Open Subtitles | دعوتكم هنا للقاء المرأة التي اخترناها لتُمثّل المطبوعة الأكثر تميّزاً في العالم، الجودة. |
İlk eğlencemize sizleri davet etmek benim için büyük bir mutluluk. | Open Subtitles | ، يسعدنى أن أكون قادراً على دعوتكم للتمتع بنا أولاً . وللترفيه |
Oğlumun opera tiyatrosunda ilk sahne alışını kutlamak için sizleri davet ettim. | Open Subtitles | دعوتكم جميعا هنا للأحتفال بظهور ابنى فى الاوبرا لاول مرة |
Beyler, Bay Hamilton sizi VIP salonuna davet ediyor. | Open Subtitles | سادتى، سّيد هاملتن يودّ دعوتكم إلى غرفة الجلوس الخاصّة. |
Sizi bugün buraya, geçenlerde Krallar Vadisi'nde keşfettiğim çömleklerin açılışını izlemeniz için davet ettim. | Open Subtitles | دعوتكم جميعا هنا اليوم . . لمشاهدة الإفتتاح لبعض الآثار المكتشفة مؤخرا في وادي الملوك |
İyi akşamlar. Beni kucağınıza davet ettiğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | طاب مساؤكم وشكراً لكم على دعوتكم إيايّ إلى منازلكم |
Ve sizi partime davet ettim ve hiç biriniz gelemeyeceğinizi bildirmeye zahmet bile etmediniz çünkü o kadar müthiş ve meşgulsünüz ki, | Open Subtitles | و دعوتكم جميعاً، ولم يكلف أحد منكم نفسه ليجيب دعوتي لأنكم مشغولين |
Evet, sizleri buraya davet etmemin nedenine gelince. | Open Subtitles | و الآن إلى السبب الذي حذا بي إلى دعوتكم كلكم إلى هنا |
Bu yüzden seni bu özel ders için çağırdım. | Open Subtitles | لهذا السبب دعوتكم هنا لأعطيكم درساً متقدماً. |
Buraya hepinizi çağırdım, çünkü. | Open Subtitles | لقد دعوتكم الى هنا لانني اكتشفت انه يوجد بعض الطلاب |
Hepinizi buraya çağırdım çünkü bir sorunumuz var. | Open Subtitles | دعوتكم كلكم هنا لأنه من الواضح أنه لدينا مشكلة |
Beyler, Cylon hakkında konuşmak için sizi buraya çağırdım. | Open Subtitles | أيها السادة , لقد دعوتكم هنا لمناقشة أمر السيلونز |
Arazimde çalışan sizleri beni terk edenlere ne olduğuna dair bir örnek göstermek için çağırdım. | Open Subtitles | دعوتكم من العمل في حقولي لأعطاء عبرة لماذا يحدث إلى أولئك الذين يهجرونني |
Siz bugün buraya af dilemek için çağırdım. | Open Subtitles | دعوتكم جميعاً هنا اليوم لأطلب منكم السماح |
Otto Düring, bu haftadan sonra bir ziyarette bulunmak istiyor. Davetiyeniz olmadan oraya güvenli şekilde gidemez. | Open Subtitles | (أوتو دورينغ) يخطط لزيارة هذا الأسبوع لا يمكنه السفر هناك بأمان دون دعوتكم |