Bırakın beni! Buradan gitmek istiyorum! Bırakın beni! | Open Subtitles | دعونى أذهب دعونى أخرج من هنا ، دعونى أذهب |
Bırakın beni! Onlar daha çocuk! | Open Subtitles | دعونى أذهب انهم فقط أولاد، اللعنة |
- Bayan Helm! - Bırakın beni! | Open Subtitles | مسز هيلم - دعونى أذهب - |
Baydı artık bu muhabbet. Saatlerdir buraya tıkıldım kaldım. Bana karşı elinizde bir bok yok, Bırakın gideyim işte. | Open Subtitles | لقد مللت,فأنا هنا منذ عدة ساعات وليس لديكم أ دليل ضدى,لذا دعونى أذهب |
Yanlış yere geldiğim ortada. Bırakın da gideyim. | Open Subtitles | من الواضح أننى فى المكان الخطأ دعونى أذهب. |
gitmeme izin verin yoksa binlerce adamın vebali sizin boynunuza olur. | Open Subtitles | دعونى أذهب أو حمّلوا ضمائركم عبء دماء آلاف الأشخاص |
Bırakın beni, Bırakın beni, Bırakın beni. | Open Subtitles | دعونى أذهب |
Bırakın beni! | Open Subtitles | دعونى أذهب |
Bırakın beni! Kesin şunu dedim. | Open Subtitles | دعونى أذهب |
Bırakın gideyim. | Open Subtitles | دعونى أذهب الأن. |
- O zaman Bırakın gideyim. | Open Subtitles | إذا دعونى أذهب للمنـزل |
Bırakın gideyim! | Open Subtitles | دعونى أذهب |
Bir hata yaptım. Bırakın da gideyim. | Open Subtitles | لقد ارتكبت خطأ ، دعونى أذهب. |
Çözün beni, gitmeme izin verin. | Open Subtitles | دعونى أذهب ماذا تريدون؟ |
Lütfen eve gitmeme izin verin. | Open Subtitles | رجاء دعونى أذهب إلى البيت |