"دعونى أذهب" - Traduction Arabe en Turc

    • Bırakın beni
        
    • Bırakın gideyim
        
    • Bırakın da gideyim
        
    • gitmeme izin verin
        
    Bırakın beni! Buradan gitmek istiyorum! Bırakın beni! Open Subtitles دعونى أذهب دعونى أخرج من هنا ، دعونى أذهب
    Bırakın beni! Onlar daha çocuk! Open Subtitles دعونى أذهب انهم فقط أولاد، اللعنة
    - Bayan Helm! - Bırakın beni! Open Subtitles مسز هيلم - دعونى أذهب -
    Baydı artık bu muhabbet. Saatlerdir buraya tıkıldım kaldım. Bana karşı elinizde bir bok yok, Bırakın gideyim işte. Open Subtitles لقد مللت,فأنا هنا منذ عدة ساعات وليس لديكم أ دليل ضدى,لذا دعونى أذهب
    Yanlış yere geldiğim ortada. Bırakın da gideyim. Open Subtitles من الواضح أننى فى المكان الخطأ دعونى أذهب.
    gitmeme izin verin yoksa binlerce adamın vebali sizin boynunuza olur. Open Subtitles دعونى أذهب أو حمّلوا ضمائركم عبء دماء آلاف الأشخاص
    Bırakın beni, Bırakın beni, Bırakın beni. Open Subtitles دعونى أذهب
    Bırakın beni! Open Subtitles دعونى أذهب
    Bırakın beni! Kesin şunu dedim. Open Subtitles دعونى أذهب
    Bırakın gideyim. Open Subtitles دعونى أذهب الأن.
    - O zaman Bırakın gideyim. Open Subtitles إذا دعونى أذهب للمنـزل
    Bırakın gideyim! Open Subtitles دعونى أذهب
    Bir hata yaptım. Bırakın da gideyim. Open Subtitles لقد ارتكبت خطأ ، دعونى أذهب.
    Çözün beni, gitmeme izin verin. Open Subtitles دعونى أذهب ماذا تريدون؟
    Lütfen eve gitmeme izin verin. Open Subtitles رجاء دعونى أذهب إلى البيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus