Yani, şükran gününü kutlayan ilk kişi olmama izin ver. | Open Subtitles | لذا دعينى أكون أول شخص يتمنى لكى عيد شكر سعيد |
Bir soru sormama izin ver, tatlım. Beni itici buluyor musun? Hayır. | Open Subtitles | دعينى أسألك شيئآ يا عزيزتى هل تجديننى بغيض؟ |
Madem öleceğim bırak da tek dostumun yanında öleyim. | Open Subtitles | إن مت فعلى الاقل دعينى أموت مع صديقى الوحيد |
bırak kendi hayatına dönsün ve ben de burada kendi hayatımı huzur içinde yaşayayım. | Open Subtitles | دعيها تعود لحياتها و دعينى هنا أعيش حياتى فى سلام |
Dur tahmin edeyim, ona en sevdiğin ninenin ismini verdin? | Open Subtitles | دعينى أخمن، لقد أسميتيه على اسم جدتك التى كنتى تحبيها؟ |
Onu bulmama izin ver kader. Başka bir şey istemiyorum. | Open Subtitles | دعينى أجده يا سيدة الحظ ولن أطلب شيئاً آخر |
- İzin ver Sana eşlik edeyim, ikinize de yardım edebilirim | Open Subtitles | دعينى انضم اليك فى رحلتك استطيع ان اكون عونا لكما |
İzin ver kudertinin taşıyıcısı olayım! | Open Subtitles | اجعلينى ناقلك دعينى اقضى على لهب حلقة النار |
- Müsade et. Görmeme izin ver. - Olmaz. | Open Subtitles | افتحيها , دعينى أرى لا استطيع , انها تؤلمنى |
- Hayır, bir iddia değil. İzin ver açıklayayım. - Açıklaman gerekmez. | Open Subtitles | ـ لا, هذا ليس رهان دعينى اشرح لكى ـ لا تشرح شئ انا اقرئه على الانترنت |
Taşınmak mı istiyorsun, taşın! Beni bunun dışında bırak. | Open Subtitles | إذا أردتى الإنتقال فأفعلى و لكن دعينى خارج هذا |
bırak ben konuşayım. | Open Subtitles | . كل شئ سيكون على ما يرام . فقط دعينى أقوم بالكلام |
bırak da o güzel yüzünü bir göreyim. Dünyanın en güzel yüzü. | Open Subtitles | دعينى أرى الوجه الجميل . الوجه الأكثر جمالاً فى العالم كله |
bırak da ne var ne yok göreyim. Beni azdırıyorsun. | Open Subtitles | دعينى انظر بإمعان يألهى, انتى تقودينى للجنون |
Tamam, benden uzak Dur, tamam mı? - Çıkart beni buradan! - Bunu içmelisin. | Open Subtitles | حسنا,فقط أبتعدى عنى, دعينى اخرج من هنا يجب أن تشرب هذا |
- Dur bakayım. - Hayır, hayır. Bir şeyi yok. | Open Subtitles | . دعينى أرى . لا، لا، لا، هذا لا شئ |
Hanımefendi, sizin yerinize ben yapayım. İşte, bırakın yardım edeyim. | Open Subtitles | سيدتى ، دعينى أفعل ذلك لكٍ هُنا ، دعينى أساعدك |
Madam Grandfort, önceki soruma yanıtınızı tekrar edeyim. | Open Subtitles | مدام جرانفورت , دعينى أكرر أجابتكِ لسؤالى السابق |
Teklifimi zayıflık belirtisi olarak algılamış olabilirsin onun için Sana iyice anlatayım. | Open Subtitles | ربما فهمتى أن عرضى دلالة على ضعف لذا دعينى أوضح الأمر تماماً |
Eğer Seni rahatlatacaksa, onun ellerini aşağı indirt. | Open Subtitles | إذا كنتى متعاطفه معها دعينى أخبرك إنها ضربت بيديها على مؤخرتها |
- Önce bir şeye bakayım. - Önce ben bir şeye bakacağım. | Open Subtitles | أولاً دعينى أرى شيئ معين دعنى أنا أرى ما عندك فى البدايه |
Gelip sizi görmeme, sizinle konuşmama izin verin. Belki yardımım olur. | Open Subtitles | دعينى أحضر واراك واتحدث اليك ربما قد يُساعد هذا بشكل ما |
Size şunu söyleyeyim, o ikramiyeden bahsetmenin size hiç bir zararı olmadı. | Open Subtitles | و دعينى أخبرك أن ذكر هذه العلاوة لن يضيرك على الإطلاق |