ويكيبيديا

    "دعينى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • izin ver
        
    • bırak
        
    • Dur
        
    • edeyim
        
    • Sana
        
    • Seni
        
    • bakayım
        
    • izin verin
        
    • şunu
        
    Yani, şükran gününü kutlayan ilk kişi olmama izin ver. Open Subtitles لذا دعينى أكون أول شخص يتمنى لكى عيد شكر سعيد
    Bir soru sormama izin ver, tatlım. Beni itici buluyor musun? Hayır. Open Subtitles دعينى أسألك شيئآ يا عزيزتى هل تجديننى بغيض؟
    Madem öleceğim bırak da tek dostumun yanında öleyim. Open Subtitles إن مت فعلى الاقل دعينى أموت مع صديقى الوحيد
    bırak kendi hayatına dönsün ve ben de burada kendi hayatımı huzur içinde yaşayayım. Open Subtitles دعيها تعود لحياتها و دعينى هنا أعيش حياتى فى سلام
    Dur tahmin edeyim, ona en sevdiğin ninenin ismini verdin? Open Subtitles دعينى أخمن، لقد أسميتيه على اسم جدتك التى كنتى تحبيها؟
    Onu bulmama izin ver kader. Başka bir şey istemiyorum. Open Subtitles دعينى أجده يا سيدة الحظ ولن أطلب شيئاً آخر
    - İzin ver Sana eşlik edeyim, ikinize de yardım edebilirim Open Subtitles دعينى انضم اليك فى رحلتك استطيع ان اكون عونا لكما
    İzin ver kudertinin taşıyıcısı olayım! Open Subtitles اجعلينى ناقلك دعينى اقضى على لهب حلقة النار
    - Müsade et. Görmeme izin ver. - Olmaz. Open Subtitles افتحيها , دعينى أرى لا استطيع , انها تؤلمنى
    - Hayır, bir iddia değil. İzin ver açıklayayım. - Açıklaman gerekmez. Open Subtitles ـ لا, هذا ليس رهان دعينى اشرح لكى ـ لا تشرح شئ انا اقرئه على الانترنت
    Taşınmak mı istiyorsun, taşın! Beni bunun dışında bırak. Open Subtitles إذا أردتى الإنتقال فأفعلى و لكن دعينى خارج هذا
    bırak ben konuşayım. Open Subtitles . كل شئ سيكون على ما يرام . فقط دعينى أقوم بالكلام
    bırak da o güzel yüzünü bir göreyim. Dünyanın en güzel yüzü. Open Subtitles دعينى أرى الوجه الجميل . الوجه الأكثر جمالاً فى العالم كله
    bırak da ne var ne yok göreyim. Beni azdırıyorsun. Open Subtitles دعينى انظر بإمعان يألهى, انتى تقودينى للجنون
    Tamam, benden uzak Dur, tamam mı? - Çıkart beni buradan! - Bunu içmelisin. Open Subtitles حسنا,فقط أبتعدى عنى, دعينى اخرج من هنا يجب أن تشرب هذا
    - Dur bakayım. - Hayır, hayır. Bir şeyi yok. Open Subtitles . دعينى أرى . لا، لا، لا، هذا لا شئ
    Hanımefendi, sizin yerinize ben yapayım. İşte, bırakın yardım edeyim. Open Subtitles سيدتى ، دعينى أفعل ذلك لكٍ هُنا ، دعينى أساعدك
    Madam Grandfort, önceki soruma yanıtınızı tekrar edeyim. Open Subtitles مدام جرانفورت , دعينى أكرر أجابتكِ لسؤالى السابق
    Teklifimi zayıflık belirtisi olarak algılamış olabilirsin onun için Sana iyice anlatayım. Open Subtitles ربما فهمتى أن عرضى دلالة على ضعف لذا دعينى أوضح الأمر تماماً
    Eğer Seni rahatlatacaksa, onun ellerini aşağı indirt. Open Subtitles إذا كنتى متعاطفه معها دعينى أخبرك إنها ضربت بيديها على مؤخرتها
    - Önce bir şeye bakayım. - Önce ben bir şeye bakacağım. Open Subtitles أولاً دعينى أرى شيئ معين دعنى أنا أرى ما عندك فى البدايه
    Gelip sizi görmeme, sizinle konuşmama izin verin. Belki yardımım olur. Open Subtitles دعينى أحضر واراك واتحدث اليك ربما قد يُساعد هذا بشكل ما
    Size şunu söyleyeyim, o ikramiyeden bahsetmenin size hiç bir zararı olmadı. Open Subtitles و دعينى أخبرك أن ذكر هذه العلاوة لن يضيرك على الإطلاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد