Bir koku aldım, bu tarafa suyun sıcak olduğu yere doğru. | Open Subtitles | لقد وجدت رائحة له هناك .. حيث المياه تصبح أكثر دفئاً |
Aslında, kayıtlara göre yıIın bu zamanlarındaki en sıcak dönem. | Open Subtitles | في الواقع إنه الأكثر دفئاً مسجل لهذا الوقت من العام |
...Ama Antartica'ya üç yolculuktan sonra,♪... ...sıcak sularda çalışmanın belki daha güzel olabileceğine karar verdim. | TED | و لكن بعد ثلاث رحلات للقطب الجنوبي، قررت أنه قد يكون من الأفضل أن أعمل في مياه أكثر دفئاً. |
Parayı alır ve kendimi sıcak iklime atarım. | Open Subtitles | أنا سآخذ المال وانتقل إلى مناخ أكثر دفئاً |
Sürekli daha sıcak bir iklimde olmak istiyorum diye sızlanıp dururdu. | Open Subtitles | تجلس باكية طوال الوقت بشأن كيف تحب البقاء في طقوس أكثر دفئاً |
Sonra buradan daha sıcak bir yere gidelim. | Open Subtitles | 40 أضىء فتيلك حتى نخرج من هنا إلى مكان أكثر دفئاً |
Geçen yıl bu zamanın daha sıcak olduğunu hatırlıyorum. | Open Subtitles | أنا أتذكر بأنه كان أكثر دفئاً في نفس هذا الوقت بالسنة الماضية |
Ve lütfen geceleri motelin sıcak olmasını sağla, ya da en azından kalın çoraplarımı bulmama yardım et. | Open Subtitles | ورجاءً، اجعل النزل أكثر دفئاً ليلاً أو على الأقل دعني أجد جواربي السميكة |
Bu da bizi, Mars'ın bir zamanlar şimdikinden çok daha sıcak ve sulu olduğu kesin sonucuna götürüyor. | Open Subtitles | تقودنا إلى الإستنتاج الكامل أن المريخ كان ذات مرة أكثر دفئاً ورطوبه مما هو عليه الآن |
Ya da Barcelona beyazı, hangisi daha sıcak olursa. | Open Subtitles | او شجرة برشلونة البيضاء والتي هي اكثر دفئاً |
Bu dünyada düşünebileceğiniz en sıcak, destekçi ve sevgi dolu insanlardır. | Open Subtitles | هم أكثر الناس دفئاً,وحباً ودعماً يمكنك أن تتخيليهم |
Bence Birmingham'ı bırakıp sıcak bir yerlere gitmeliyiz. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن نعبر بيرمينجهام لنذهب لمكان أكثر دفئاً |
Daha sıcak tutacak bir şeyler almışsındır umarım. | Open Subtitles | أٌفضل لو كنتِ قد جلبتِ شيئاً أكثر دفئاً من هذا |
Haliçteki su daha sıcak ve daha az tuzlu. | Open Subtitles | المياه عند مصبّ النهر أكثر دفئاً وأقل ملوحةً |
Bu sayede çiçekleri her zaman çevreden daha sıcak oluyor. | Open Subtitles | فتبقى أزهاره أكثر دفئاً من البيئة المحيطة |
Dışarı çıkmak için ikna edilmeyi bekleyen daha sıcak, daha nazik bir kişiliğim yok. | Open Subtitles | ليس هناك وجه ألطف وأكثر دفئاً لي ينتظر خروجه إلى المنصة |
Orta Batı'da kayıtlara geçen en sıcak kış, Noel'in karsız geçeceğini garantilemişti. | Open Subtitles | الشتاء الأكثر دفئاً حتى الآن في تاريخ الغرب الأوسط . أكد أن عيد الميلاد لن يكون أبيضاً هذه السنه |
Öyle görünüyor ki Minnie'nin Tuhafiyesi önümüzdeki birkaç gün oldukça sıcak olacak. | Open Subtitles | حسناً حسناً حسناً يبدو أن كوخ ماينز سيصبح أكثر دفئاً لبضعة أيام آخرى |
Dolaşırdım da dolaşırdım. Çünkü içerisi sıcak ve... | Open Subtitles | لابد ان المحطة الارضية اكثر دفئاً من الخارج |
"Merhaba, nasılsınız? Bugün hava salı gününe göre daha ılık. | Open Subtitles | مرحباً كيف حالك الجو أكثر دفئاً من الثلاثاء |
Belki şehirde ısının daha yüksek olduğunu düşünebilirsiniz. | TED | تعتقدون أنه في المدينة من المحتمل أن تكون درجة الحرارة أكثر دفئاً |