Hastanın ismini listeye koymadan önce bir miktar ön ödeme yapmanız gerekiyor. | Open Subtitles | يتطلّب دفعة أوليّة قبل أن نسجل اسم المريض على قائمة المتبرع إليهم |
Yani şahsen ben, biz bunun bir ödeme aracı olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | اقصد, شخصياً, نحن نعتقد انها كانت دفعة مقدمة من اجل خدمات |
Bu, senin bir seferde kabul edebileceğinden çok daha fazla. | Open Subtitles | سيكون من الصعب عليك أن تتقبل كل شئ دفعة واحدة |
Bir kez daha derin kocaman ıkın. Bu bebeği istiyorsun. | Open Subtitles | دفعة قويّة آخرى فحسب ، تريدينَ هذا الطفلَ |
Korkarım ki, 3 milyon dolarlık bir ödemeyi nakde çevirmiş. | Open Subtitles | أخشى بأنه سحب دفعة بمقدار 3 ملايين دولار |
Bu sistem, 200 yıldır işler vaziyette. Elimizde kudurmuş bir parti var. | Open Subtitles | لقد نجح النظام لمائتي سنة كل ما لدينا الآن هي دفعة شاذة |
Karışık hikâye anlatımına dair bu tür eğilimler hiperlinkin gelmesiyle dev bir destek aldı çünkü insanlara anlatıyı canlı kılmak için fırsat verdi. | TED | حصلت هذه الأنواع من مفاهيم رواية القصص غير الخطية على دفعة كبيرة عندما جاء الرابط التشعبي، لأنه أعطى الناس الفرصة للتأثير على القصة. |
Bu hafta sonuna kadar hesapta bin poundluk ödeme görmeyi bekliyorum. | Open Subtitles | أنّي أتوقع رؤية دفعة ألف جنية في الحساب بحلول نهاية الأسبوع. |
işlerin nasıl yürüdüğünü bana mı öğreteceksin şimdi kim bu kadar parayı ön ödeme olarak verir ki? | Open Subtitles | هل ستعلميني الأعمال الآن ؟ هل يعطي أحدا دفعة مقدمة بهذا القدر ؟ |
Bir dahaki ders için ön ödeme verir misin? | Open Subtitles | ما رأيك أن تعطيني دفعة مسبقا عن الدرس التالي؟ |
Öyle oldu ki, bir seferde gece yarısından sabahın beşine kadar okuyup bitirdim. | TED | وكما حدث، قرأته من منتصف الليل حتى الخامسة صباحا دفعة واحدة. |
İnsanlar, tek seferde yiyebileceklerinden daha fazla gıda üreterek doğayı kendi isteklerine göre şekillendirmeyi öğreniyorlardı. | TED | كان الناس يتعلمون إخضاع الطبيعة لإرادتهم، بإنتاجهم طعامًا أكثر مما يمكن أن يتناوله المزارعون دفعة واحدة. |
Fakat aslında burada dört ayrı katman var. Hanginizin bu dört katmanı göreceğini merak ediyorum, özellikle de böyle birbiri içine girmiş ve öğrenciye tek seferde sunulmuşken bunun öğrenciyi nasıl sabırsızca problem çözmeye ittiğini görebilecek misiniz. | TED | ولكن ما لدينا هنا هو حقيقة أربع طبقات منفصلة وأنا أفكر حقيقة من منكم يمكنه أن يرى الطبقات الأربع وخاصة كيف حينما يتم ضغطها سويًا ويتم تقديمها للطلاب دفعة واحدة كيف يخلق هذا الحل غير الصبور للمشكلات |
Başlıyoruz. Güçlüce ıkın bakalım. - Charlotte doğuruyor demek? | Open Subtitles | حسناً، هآنحن نبدأ، اعطني دفعة تشارلوت تلد، هاه؟ |
Ve... Ve biz ödemeyi otopside alıyoruz, değil mi? | Open Subtitles | ونحـصل عـلى دفعة من الـرواتب بعد الوفـاة ، صحيـح؟ |
Bu son parti çok iyiydi ama 25 kilo bile yapmadık. | Open Subtitles | آخر دفعة كانت رائعة، لكن لم نصل حتى إلى 25 كيلو. |
Tüm ihtiyacın olan biraz destek, bir talihi döndürdün. | Open Subtitles | كل ما تحتلجه هو دفعة بسيطة ثم تعيد عليه نفس الكلام المحفوظ |
Bir kere daha it, Lois. | Open Subtitles | دفعة اخيرة يا لويس |
İlk kez yarın göreceği yeni bir müşterisi de var. | Open Subtitles | هناك دفعة هنا لزبون جديد كانت ستراه لأول مرة غدا |
Hem, Rusya patlamaya hazırdı. Biz sadece bunu biraz hızlandırdık. | Open Subtitles | بالإضافة إلي أن روسيا مستعدة للإنفجار لقد أعطيناها دفعة وحسب |
Evet, konuştuğum birinin önerisi üzerine... 100.000 dolarlık bir avans var. | Open Subtitles | كنت أتحدث للتوّ مع أحدهم هناك دفعة مقدمة بمائى الف دولار |
Seni uyarmalıyım bazen normal insanlarda adrenalin patlaması olur. | Open Subtitles | عليّ تحذيرك ، احياناً الأشخاص العاديون تأتيهم دفعة إدرينالين |
Kimyasal roketler büyük bir itiş gücü yaratarak uzay aracının dengesini bozabilirler. | TED | إذ أن الصواريخ الكيميائية تولد ضربة قوية، دفعة مفرطة. |
Ve doğru yöne biraz itmek işe yarar. | Open Subtitles | وسوف يُساعِد بأن يكون لدينا دفعة صغيرة في الإتّجاه الصّحيح |
Hiç bişey bu. Araba ödemesi belki de bir bikini wax. | Open Subtitles | دفعة سيارة واحدة، وربما إزالة الشعر في منطقة البكيني |
Lakewood Lisesi, 81 mezunları... İşte yine orada. | Open Subtitles | مدرسة ليكوود الثانوية دفعة 81 هاهي ثانية |