Bundan 10 dakika ya da 10 sene sonra da olsa kendini güvende hissettiğin an seni yakalayıp konfeti gibi un ufak edeceğime yemin ediyorum. | Open Subtitles | قد تكون 10 دقائق أو 10 سنوات من الآن اللحظة التي ستظنين فيها أنك بمأمن أعدكِ أنني سأتصيدكِ |
Ama 10 dakika ya da daha az sürede geri çekilmeni istiyoruz, anlasildi mi? | Open Subtitles | لكن نريدك أن تعود خلال 10 دقائق أو أقل، هل تلقيت هذ؟ |
Üç dakika ya da 90 saniye modele göre degisiyor, planlarda belirtilmemis. | Open Subtitles | ثلاث دقائق أو 90 ثانية، إعتماداً على الطراز، والذي ليس مُحدداً في التصاميم. |
Partide en fazla 10 dakika falan kaldık. | Open Subtitles | لقد كنّا في الحفلة لمّدة عشر دقائق أو أكثر بقليل. |
Bu hızda giderse, beş dakika falan. | Open Subtitles | حسنا، على هذا المعدل، خمس دقائق أو ماشاكل ذلك |
10 dakika ya da dönebilir, 30 yıl sonra da. | Open Subtitles | قد يكون بعد 10 دقائق أو 30 عاماً |
Bunun için, bir dakika, birkaç dakika ya da bir saatlik online, küçük işler yollanabilen, her görev karşılığında bir sent, on sent, ya da birkaç dolar verilen, ve ödemenin Amazon.com üzerinden yapıldığı "Amazon Mechanical Turk" denilen servisi kulllandık. | TED | وهكذا استخدمنا خدمة تسمى أمازون للعمال الآليين وهذه الخدمة تمكنك من نشر عمل صغير على الانترنت يستغرق دقيقة أو عدة دقائق أو ساعة وتدفع للناس درهم أو عشرة سنتات أو بضعة دولارات مقابل إنجاز العمل من أجلك وبعد ذلك تدفع لهم من خلال موقع أمازون |
Üç dakika ya da daha mı az? | Open Subtitles | ثلاث دقائق أو أقل؟ |
Bir dakika ya da bir saatse. | Open Subtitles | إذا كانت دقائق أو ساعات |
- 10 dakika falan. Belki 15. | Open Subtitles | حوالى عشر دقائق أو 15 ربما |