"دقائق أو" - Translation from Arabic to Turkish

    • dakika ya da
        
    • dakika falan
        
    Bundan 10 dakika ya da 10 sene sonra da olsa kendini güvende hissettiğin an seni yakalayıp konfeti gibi un ufak edeceğime yemin ediyorum. Open Subtitles قد تكون 10 دقائق أو 10 سنوات من الآن اللحظة التي ستظنين فيها أنك بمأمن أعدكِ أنني سأتصيدكِ
    Ama 10 dakika ya da daha az sürede geri çekilmeni istiyoruz, anlasildi mi? Open Subtitles لكن نريدك أن تعود خلال 10 دقائق أو أقل، هل تلقيت هذ؟
    Üç dakika ya da 90 saniye modele göre degisiyor, planlarda belirtilmemis. Open Subtitles ثلاث دقائق أو 90 ثانية، إعتماداً على الطراز، والذي ليس مُحدداً في التصاميم.
    Partide en fazla 10 dakika falan kaldık. Open Subtitles لقد كنّا في الحفلة لمّدة عشر دقائق أو أكثر بقليل.
    Bu hızda giderse, beş dakika falan. Open Subtitles حسنا، على هذا المعدل، خمس دقائق أو ماشاكل ذلك
    10 dakika ya da dönebilir, 30 yıl sonra da. Open Subtitles قد يكون بعد 10 دقائق أو 30 عاماً
    Bunun için, bir dakika, birkaç dakika ya da bir saatlik online, küçük işler yollanabilen, her görev karşılığında bir sent, on sent, ya da birkaç dolar verilen, ve ödemenin Amazon.com üzerinden yapıldığı "Amazon Mechanical Turk" denilen servisi kulllandık. TED وهكذا استخدمنا خدمة تسمى أمازون للعمال الآليين وهذه الخدمة تمكنك من نشر عمل صغير على الانترنت يستغرق دقيقة أو عدة دقائق أو ساعة وتدفع للناس درهم أو عشرة سنتات أو بضعة دولارات مقابل إنجاز العمل من أجلك وبعد ذلك تدفع لهم من خلال موقع أمازون
    Üç dakika ya da daha mı az? Open Subtitles ثلاث دقائق أو أقل؟
    Bir dakika ya da bir saatse. Open Subtitles إذا كانت دقائق أو ساعات
    - 10 dakika falan. Belki 15. Open Subtitles حوالى عشر دقائق أو 15 ربما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more