Sonunda 10 dakikada... başardı. | Open Subtitles | الان فانه من المحتمل ان ياخذه اربعه دقايق ونصف |
Sonrasında ise tam olarak yedi buçuk dakika sonra da iki tane daha getir, sonra da içimizden birinin sızana kadar her beş dakikada bir iki tane daha. | Open Subtitles | و بعدها بسبع دقايق و نص بالظبط هتجبلنا كأسين كمان و اتنين كمان بعد كده كل خمس دقايق لحد ما واحد فينا يغمى على كسمه |
Bu takipçi herifi 5 dakikadır tanıyorsun ve ona çorba mı hazırlıyorsun? | Open Subtitles | لقد عرفتِ هذا الرجل المطارد 5 دقايق وتعدين له الحساء؟ |
Hanımefendi Alex'le on dakikadır konuşuyor. | Open Subtitles | هى فعلا تقوم بذلك معها من 10 دقايق |
Sabian'ı getirmenize 4 dakikanız var yoksa ne kadar ciddi olduğumu görürsünüz. | Open Subtitles | قدامك 4 دقايق عشان تجيب سابيان هنا وإلا هاتعرف انا هاعمل ايه |
Bu 2 hediyenizi kullanarak barınak yapmak için 10 dakikanız var. | Open Subtitles | لديكم عشرة دقايق لبناء ماؤى بإستخدام الهدايا التي أعطيتهم إياها فقط |
Nereye gittiğini sanıyorsun? On dakikaya oğlumun doğum günü için gelecekler. Tamam mı? | Open Subtitles | عيد ميلاد ابني بعد عشر دقايق حسنا , لنضع القوانين |
"9 dakikalık bir zaman dilimini 4 ve 7 dakikalık iki kum saatiyle nasıl hesaplarsınız? | Open Subtitles | كـيف يمكن تقسيم الوقت ,في زمن 9 دقايق أستـخدم ساعتين من ساعة الرمل واحدة لـ4 دقائق والأخرى لــ 9 دقائق ؟ |
Eğer bir şey olursa, genelde ilk beş dakika içinde oluyor. | Open Subtitles | اذا حدث شي, يحدث بالعادة في اول 5 دقايق فقط,. |
Her beş dakikada bir penguen gibi dönüyoruz. | Open Subtitles | أنتي تدورين كل 5 دقايق كالبطريق |
Her beş dakikada bir olacak mı bu? | Open Subtitles | هو كل 5 دقايق هانقف كدة؟ |
Son beş dakikadır uyuyor. | Open Subtitles | ده كان نايم بقاله 5 دقايق |
Binayı boşaltmak için 10 dakikanız var. | Open Subtitles | معك 10 دقايق لإخلاء المبنى |
Sadece vaktinizden birkaç dakikaya ihtiyacım var. Onun dairesinin tam karşısında yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | أريدُ بضعةُ دقايق من وقتُكِ وحسب أنتِ تسكنين مقابلها مباشرة |
Bir kaç dakikaya gemideki monitörlerden görüntülü bağlanacağız. | Open Subtitles | -سيكون لدينا روؤية بصرية سماعية خلال دقايق -من شاشات المراقبة |
Benim yaşımdaki bir çocuğun ortalama yürüme hızını saniyede 1.32 metre alırsak iki mesajın arasında da 9 dakikalık bir süre olduğuna göre hesaplamalarıma göre 713 metre yürümüşüm. | Open Subtitles | معدَّل السرعة المتوسطة لطفل في عمري 4.4 قدم في الثانية وهذا يكون 9 دقايق... ...بين هاتين الرسالتين |
Üzerinde mavi bir kazak ve eşofman altı bulunan Bay Spector on dakikalık duruşma sırasında sadece adını ve doğum tarihini teyit etmek için konuştu. | Open Subtitles | مرتديًا قميصًا أزرق، وسروال رياضيًا تحدث السيد "سبيكتور" فقط ليؤكد اسمه وتاريخ ميلاده في جلسة استماع استغرفت 10 دقايق |
Uh, beş on dakika içinde buradan geçen bir araba gördün mü? | Open Subtitles | معذره .هل رأيت أي سياره تمر من هنا من حوالى 5 أو 10 دقايق الماضيه .. |
Pekâlâ, 10 dakika içinde Carl'ı uyutabilirsem bu gece için hâlen bir şansın olabilir. | Open Subtitles | الحق انام عشر دقايق قبل ما يروح عليا الليل انا جي وراكي |