ويكيبيديا

    "دقيقة ونصف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • buçuk dakika
        
    • birbuçuk dakika kadar
        
    • dakikalık
        
    • dakikamız var
        
    • buçuk dakikanız
        
    İşte burada yaklaşık bir buçuk dakika önce karşılaştığı siyah kontrol tuzağı ile ilgilenen dört metrelik bir kaplan köpek balığımız var. TED إذن لدينا هنا القرش النمر وطوله 4 مترات يهجم على لباس التحكم الأسود، الذي رصده قبل حوالي دقيقة ونصف.
    Bir buçuk dakika görününce 30 dereceyle dalacaksın. Open Subtitles عندما يشير التوقيت الى دقيقة ونصف تميل الى الاسفل بمقدار 30 درجة
    Maçın bitmesine bir buçuk dakika kalmış. Çok büyük bir farkla öndeyiz. Open Subtitles لدينا دقيقة ونصف فقط لنهاية اللعبة يقودنا قائد جيد
    Um, En son içkimi alalı birbuçuk dakika kadar oldu. Open Subtitles -مضت دقيقة ونصف
    Yarışmacıların herbirinin 1,5 dakikalık süreleri var Open Subtitles كل هذا النعناع البري، دقيقة ونصف لكل واحد.
    Hayır, bir buçuk dakikamız var, dostum. Buradan hemen uzaklaşmalıyız. Open Subtitles لدينا دقيقة ونصف يا رجل علينا الخروج من هنا
    Sevdiklerimizi, patronlarımızı, arkadaşlarımızı hangi siktiğim kişiyi istiyorsanız aramak için tam olarak bir buçuk dakikanız var Open Subtitles أمامنا دقيقة ونصف لنتصل بأصدقائنا، أحبائنا، مدرائنا، اتصلوا بمن شئتم.
    20-20 beraberlik var ve maçın bitmesine bir buçuk dakika kaldı. Open Subtitles النقطة الإضافية جيدة يتعادل الجميع بـ20 نقطة في آخر دقيقة ونصف الدقيقة
    Bunları konuşmamız ne kadar sürdü, fazladan bir buçuk dakika mı? Open Subtitles واستغرق ذلك ... كم؟ دقيقة ونصف أخرى لأحدثها عنها؟
    Bir buçuk dakika ileride. Open Subtitles اخرج من هنا دقيقة ونصف ستأتي لاحقاً
    Bu olaydan bir buçuk dakika öncesinin fotoğrafı. Open Subtitles ذلك عن دقيقة ونصف قبل وقوع الإنقجار.
    Şimdi önümüzdeki yaklaşık bir buçuk dakika boyunca bu kavramla bir şeyler yapmaya devam edeceğim ve arkamdaki dansçılar onu yorumlayacaklar. Onun anlık hareketlerini ve bazı yönlerini alacaklar. Tıpkı ben anılarımı boşaltırken onlar o anılara tutunuyorlarmış gibi değil mi? TED إذا الذي سأقوم بعلمه فقط لمدة دقيقة ونصف أو نحوها هو أنني سأقوم بأخذ هذا المبدأ، وأقوم بصنع شيء، والراقصين خلفي سيقومون بترجمته، والتقاطه، وسيأخذون نواحي منه، كأني أقوم بعلمية تفريغ للذاكرة و هم يحتفظون بالذاكرة
    Kimi 14 buçuk dakika dayandı. TED لقد صمد البعض 14 دقيقة ونصف
    Belki de bir, bir buçuk dakika. Open Subtitles دقيقة ونصف وربما دقيقتين
    Bir buçuk dakika göster. Konsantre olması lazım. Open Subtitles ،أرني دقيقة ونصف عليه التركيز
    - Bir buçuk dakika oldu. Open Subtitles مرت دقيقة ونصف.
    Um, En son içkimi alalı birbuçuk dakika kadar oldu. Open Subtitles -مضت دقيقة ونصف
    51. bölge gibi, Watergate'in 18 buçuk dakikalık görüntüleri gibi yok. Open Subtitles "المنطقة 51" و18 دقيقة ونصف من شريط فضيحة (وووترغيت) اختفت
    Bu demek oluyor ki ne 4,5 metrelik halatımız ne de 22,5 dakikamız var. Open Subtitles هذا يعني أنه ليس لدينا 15 قدم في الكبل و22 دقيقة ونصف
    Bir buçuk dakikanız var millet. Open Subtitles أمامكم دقيقة ونصف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد