İşte burada yaklaşık bir buçuk dakika önce karşılaştığı siyah kontrol tuzağı ile ilgilenen dört metrelik bir kaplan köpek balığımız var. | TED | إذن لدينا هنا القرش النمر وطوله 4 مترات يهجم على لباس التحكم الأسود، الذي رصده قبل حوالي دقيقة ونصف. |
Bir buçuk dakika görününce 30 dereceyle dalacaksın. | Open Subtitles | عندما يشير التوقيت الى دقيقة ونصف تميل الى الاسفل بمقدار 30 درجة |
Maçın bitmesine bir buçuk dakika kalmış. Çok büyük bir farkla öndeyiz. | Open Subtitles | لدينا دقيقة ونصف فقط لنهاية اللعبة يقودنا قائد جيد |
Um, En son içkimi alalı birbuçuk dakika kadar oldu. | Open Subtitles | -مضت دقيقة ونصف |
Yarışmacıların herbirinin 1,5 dakikalık süreleri var | Open Subtitles | كل هذا النعناع البري، دقيقة ونصف لكل واحد. |
Hayır, bir buçuk dakikamız var, dostum. Buradan hemen uzaklaşmalıyız. | Open Subtitles | لدينا دقيقة ونصف يا رجل علينا الخروج من هنا |
Sevdiklerimizi, patronlarımızı, arkadaşlarımızı hangi siktiğim kişiyi istiyorsanız aramak için tam olarak bir buçuk dakikanız var | Open Subtitles | أمامنا دقيقة ونصف لنتصل بأصدقائنا، أحبائنا، مدرائنا، اتصلوا بمن شئتم. |
20-20 beraberlik var ve maçın bitmesine bir buçuk dakika kaldı. | Open Subtitles | النقطة الإضافية جيدة يتعادل الجميع بـ20 نقطة في آخر دقيقة ونصف الدقيقة |
Bunları konuşmamız ne kadar sürdü, fazladan bir buçuk dakika mı? | Open Subtitles | واستغرق ذلك ... كم؟ دقيقة ونصف أخرى لأحدثها عنها؟ |
Bir buçuk dakika ileride. | Open Subtitles | اخرج من هنا دقيقة ونصف ستأتي لاحقاً |
Bu olaydan bir buçuk dakika öncesinin fotoğrafı. | Open Subtitles | ذلك عن دقيقة ونصف قبل وقوع الإنقجار. |
Şimdi önümüzdeki yaklaşık bir buçuk dakika boyunca bu kavramla bir şeyler yapmaya devam edeceğim ve arkamdaki dansçılar onu yorumlayacaklar. Onun anlık hareketlerini ve bazı yönlerini alacaklar. Tıpkı ben anılarımı boşaltırken onlar o anılara tutunuyorlarmış gibi değil mi? | TED | إذا الذي سأقوم بعلمه فقط لمدة دقيقة ونصف أو نحوها هو أنني سأقوم بأخذ هذا المبدأ، وأقوم بصنع شيء، والراقصين خلفي سيقومون بترجمته، والتقاطه، وسيأخذون نواحي منه، كأني أقوم بعلمية تفريغ للذاكرة و هم يحتفظون بالذاكرة |
Kimi 14 buçuk dakika dayandı. | TED | لقد صمد البعض 14 دقيقة ونصف |
Belki de bir, bir buçuk dakika. | Open Subtitles | دقيقة ونصف وربما دقيقتين |
Bir buçuk dakika göster. Konsantre olması lazım. | Open Subtitles | ،أرني دقيقة ونصف عليه التركيز |
- Bir buçuk dakika oldu. | Open Subtitles | مرت دقيقة ونصف. |
Um, En son içkimi alalı birbuçuk dakika kadar oldu. | Open Subtitles | -مضت دقيقة ونصف |
51. bölge gibi, Watergate'in 18 buçuk dakikalık görüntüleri gibi yok. | Open Subtitles | "المنطقة 51" و18 دقيقة ونصف من شريط فضيحة (وووترغيت) اختفت |
Bu demek oluyor ki ne 4,5 metrelik halatımız ne de 22,5 dakikamız var. | Open Subtitles | هذا يعني أنه ليس لدينا 15 قدم في الكبل و22 دقيقة ونصف |
Bir buçuk dakikanız var millet. | Open Subtitles | أمامكم دقيقة ونصف. |