ويكيبيديا

    "دلائل على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kanıtı
        
    • belirtisi
        
    • izine
        
    • dair belirti
        
    Epifiz bezinin yanında parçalanmış anevrizma kanıtı gördüm. Open Subtitles رأيت دلائل على تمزق وتمدد الأوعية الدموية بالقرب من الغدة الصنوبرية
    Fıtık olduğunun kanıtı. Burr deliği açmam gerekti çünkü-- Open Subtitles يوجد دلائل على وجود إنفتاق لقد إحتاج لعمل ثقب في الجمجة لسحب الخُرّاج
    Diğer X5'lerde böyle bir hastalık belirtisi gözükmedi. Open Subtitles إنه من الإكس 5 ولم تظهر أي دلائل على هذا النوع من الأمراض.
    Bunalım belirtisi veya değişken davranışlar yokmuş. Open Subtitles لا دلائل على وجود اكتئاب أو اضطراب في السلوك
    Diğer 3 kişinin boyun bölgesinde boğma izine benzeyen yaralar var. Open Subtitles هناك رضوض حول منطقة الحنجرة عند ثلاث رجال دلائل على اختناق
    Alarm devre dışıydı, zorla girişe dair belirti yok. Open Subtitles جهاز الإنذار كان مقفلا و لا دلائل على الاقتحام
    Eğer cinsel suç kanıtı varsa, polis neden bize söylemedi? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}لمَ لا تُخبرنا الشّرطة لو كان هُناك دلائل على إعتداء جنسي؟
    Gördüğüm kadarıyla bu cinayetlerin hiç kanıtı yok. Open Subtitles لا دلائل على عمل إجرامى
    - Nedir bu? - Bazı hikayelerin gerçek olduğunun kanıtı. Open Subtitles ما هذا- دلائل على أن بعض القصص حقيقية-
    Bir tane bile kanıtı yok. Open Subtitles لا توجد أي دلائل على ذالك.
    Kriz belirtisi görmüyorum, ya sen? Open Subtitles - أنا لا أرى دلائل على وجود الاستيلاء، أليس كذلك؟
    Prova edilmiş bir hikaye belirtisi yoktu. Open Subtitles ولا دلائل على التدرب على القصة
    Neoplazma belirtisi bulunmuyor. Open Subtitles لا أرى اية دلائل على وجود أورام,
    Hiçbir yaşam belirtisi yok. Open Subtitles لا دلائل على وجود حياة بأيّ مكان.
    Şiddetli çıkış yerleri belirtisi var. Open Subtitles أختفت , هناك دلائل على خروج عنيف
    Herhangi bir uyuşturucu madde belirtisi yok, efendim ama çok ürpertici bir yer. Open Subtitles ! لا توجد أى دلائل على المُخدرات , يا سيدى ولكن المكان كان ملىء بالفوضى العارمة
    Her yeri araştırdım ne bir köpek ne bir kan izine ne de kurallara aykırı bir şeyden iz bulabildim. Open Subtitles لقد بحثت فى كل مكان .. لا يوجد كلب و لا آثار دماء و لا توجد دلائل على حدوث عنف
    Adli tabip'in raporuna göre belirtmeliyim ki suikast izine rastlanmadı. Open Subtitles بانتظار تقرير الطبيب الشرعي يجب القول بانه لا توجد أي دلائل على أنها جريمة
    Yalan söylediğine dair belirti yok. Kendimiz bulmaya çalışacağız. Open Subtitles لا يظهر أية دلائل على الكذب، سيتعيَّن أن نبحث عنه بمفردنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد