Evet kardeşim. Doğuştan Yunanlıyım. Ve damarlarımda Yunan kanı akıyor. | Open Subtitles | أجل يا أخي، إنّي يونانيّة المولد، وإن دماءً يونانيّة تسري في عروقي. |
Kısa bir süre önce herkes iblis kanı taşıdığını zannediyordu. | Open Subtitles | قبل زمن ليس بطويل، كان الجميع يظن أن لديك دماءً شيطانية. |
Kana ihtiyacımız var, taze kan. Onu ısıran kurt adamın kanı. | Open Subtitles | نحتاج دماءً من المستذئب الذي عضّها وهو حي. |
Hayatını kaç defa riske atarsan at sen asil kanından değilsin. | Open Subtitles | لا يهم كم مرّة ستجازف بحياتكَ أنتَ لا تملك دماءً ملكية |
Jace gibi bende de iblis kanı olduğunu düşünüyorsun. | Open Subtitles | تظنين أنني أحمل دماءً شيطانية. مثل "جايس". |
İblis kanı taşıdığımı söyledin. | Open Subtitles | قلت لي إنني أملك دماءً شيطانية. |
kanı gördüm. | Open Subtitles | رأيت دماءً |
Şerefi, Kana kan ister intikam arzusu da şüphelerin üzerine gölge düşürecek. | Open Subtitles | شرفَهُ يتطلب دماءً من أجل الدماء And his thirst for revenge will cloud وتَعطُّشهِ للإنتقام سوف يحشُد الشكوك |
Tanrım. Taze Kana benziyor. | Open Subtitles | تبدو دماءً حديثه |
- Kana benziyor. | Open Subtitles | تبدو دماءً |
çünkü kraliyet kanından değilsin. | Open Subtitles | لأنّكَ لا تملكُ دماءً ملكية |
Leydim, o kraliyet kanından. | Open Subtitles | سيدتي, إنّ لديه دماءً ملكية |
Bu her şeyi değiştirir, yani o kraliyet kanından ve Ariadne bunu öğrenirse... | Open Subtitles | هذا يغيّر كلّ شيء, فهو يملك دماءً ملكية -لو علمتْ (أريادني )... |