Ama laboratuarı mahvettiler. Onca yıllık sıkı çalışma. | Open Subtitles | لكنهم دمروا المعمل والعديد من سنوات العمل الشاق |
Komandolar babamın dükkanını mahvettiler, Gorgonitleri yok ettiler? | Open Subtitles | فرقة النخبة دمروا متجر أبي وكائنات جورجان. |
Üzerinde tarih veya adres olan tüm mektupları yok edin! | Open Subtitles | دمروا أي خطابات لديكم بأي تواريخ.. أو أي عناوين |
1230'larda Cengiz Han'ın oğul ve kızları Orta Asya Türklerine ve Rus Prenslerine hükmettiler ve 1241'de iki Avrupa ordusunu yok ettiler. | TED | في ثلاثينيات القرن الثالث عشر، أبناء وبنات جنكيز خان غزوا أتراك آسيا الوسطى والأمراء الروس، ومن ثمّ دمروا جيشيْن أوروبييْن عام 1241. |
Baskın sırasında tesisin bir kısmını yakıp yıktılar ama hepsini değil. | Open Subtitles | ليسوا واثقين إن كان سيعيش لقد دمروا معظم المنشأة اثناء الهجوم |
Jerska'yı da işte bu tip muhbirler ve sisteme uyan insanlar mahvetti. | Open Subtitles | (لقد كان هؤلاء المحافظون والمخبرون هم من دمروا (ألبرت ! جاسوس، خائن |
Bunlar hayatımızı mahveden iki cadı değil mi?" | Open Subtitles | جيد هل كانوا هؤلاء العاهرات الذين دمروا حياتنا؟ |
30 yıl önce yeni arkadaşların dünyayı yok etti. | Open Subtitles | لا عام مضت 30 أصدقائك الجدد دمروا العالم |
O deli dinci insanlar bunu herkes için mahvettiler. | Open Subtitles | هؤلاء المتدينين المجانين دمروا هذا على الكل. |
Hayatımı mahvettiler ve bir tazminatı hak ediyorum. | Open Subtitles | لقد دمروا حياتي. و أنا أستحق تعويض. أنا أستحقه. |
Evliliğini mahvettiler. Şimdi de kariyerini bitirmeye çalışıyorlar. | Open Subtitles | لقد دمروا زواجك والآن يحاولون تدمير وظيفتك |
Bu hiçbir şeyi değiştirmez. Size yakın olan kimse, yok edin! | Open Subtitles | هذا لن يشكل فرقًا، دمروا أيًا كان بجانبكم |
Tüm aynaları yok edin. Hayır! | Open Subtitles | _ لم يحدث شىء,دمروا جميع المرايات الان _ |
Şu gemileri yok edin! Kaçmalarına izin vermeyin! | Open Subtitles | دمروا هذه السفن لا تدعوهم يفلتوا منكم |
Karşılığında 30 savaş gemisini yok ettiler ve 200'den fazlasına hasar verdirdiler. | Open Subtitles | لكنهم فى المقابل دمروا 30 سفينة قتالية أمريكية وأعطبوا 200 أخريين |
Bu köye hiç girmediler ama etraftaki köyleri yok ettiler. | Open Subtitles | لا، لم يدخلوا القرية أبداً ولكنهم دمروا جميع القرى التى تحيطنا |
Herşeyi yaktılar yıktılar, geriye sadece o tuğla duvar kaldı. | Open Subtitles | بما أنهم دمروا كل شيء وكان هناك فقط جدار واحد من الطوب |
McPherson'ın evini yıktılar. Birkaç evi daha. | Open Subtitles | لايوجد لدينا خيار فلقد دمروا كوخ السيد مافيرسون |
O kredi kartçılar hayatımızı mahvetti. | Open Subtitles | رجال البطاقة الإئتمانية دمروا حياتنا |
Kendi şirketlerini mahveden ve dünyayı krize sokan insanlar yıkıntıdan servetlerine hiçbir şey olmadan çıktılar. | Open Subtitles | الرجال الذين دمروا شركاتهم و دفعوا بالعالم إلى الكارثة تركوا الحطام ورائهم و معهم كامل ثرواتهم |
- Ne demek istediğinizi anlamıyorum. - Gezegenini onlar yok etti. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا تعني هم دمروا كوكبك |
- yok et! - yok et. | Open Subtitles | دمروا التارديس دمروا التارديس دمروا التارديس دمروا التارديس |
En sevdiğim mızıkamı mahvetmişler. | Open Subtitles | لقد دمروا الهارمونكا المفضلة لدي |
Merkezi imha ettiler ama koloniden haberleri yok. | Open Subtitles | لقد دمروا المحور , لكنهم لا يعرفون عن أمر المستعمرةِ. |
Tüm binalar geçerli hedeftir. Şehri yıkın. | Open Subtitles | "اعتبروا كل المباني أهداف " "دمروا العاصمة " |
Plana göre hareket edip , füzeleri yokedin... | Open Subtitles | إذاسارتالخطةكما محددلها ...دمروا الصاروخ |
Önlerine çıkan herşeyi yok edip yollarına devam etmişler. | Open Subtitles | لقد دمروا كل من توقف في طريقهم , ثم تقدموا |
Onları dünyanı yokettiler, sen de buna izin verdin. | Open Subtitles | هم دمروا عالمك وأنت تركتهم |
Hepsini dağıtmışlar. | Open Subtitles | لقد دمروا كُل شيءِ |