Havada yüzen şu hançer gibi, seni Duncan'a götürdüğünü söylediğin. | Open Subtitles | هذه هي نفس الخناجر التي قلت انها قادتك الى دنكن |
Duncan, yetkilerini öyle insanca kullandı görevini o kadar iyi yerine getirdi ki erdemleri birer melek olup, borazanlarla haykırarak öldürülüşünü lanetleyecek. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن دنكن مارس صلاحياته بتواضع وكان خاليا من كل شائبة فى عمله بحيث ستترافع عنه فضائله مثل ملائكة مبوقة |
Duncan'ın kahyalarına öyle bir şarap alemi düzenlerim ki beynin gardiyanı bellek buhar olur. | Open Subtitles | سأصرع حارسى دنكن بالخمر وستصبح الذكرى وهى حارسة الدماغ مجرد غازاً |
Onlar domuzlar gibi uyurken ölülerden farksız savunmasız Duncan'a neler yapamayız ki? | Open Subtitles | حين يهمد كيانهما المخموران وكأنهما فى موت ألا يمكننا أنت وأنا أن نقتل دنكن وهو بلا حرس؟ |
Sen duyma Duncan çünkü o çan sesleri cennete çağırıyor seni ya da cehenneme. | Open Subtitles | لا تسمعها يا دنكن لأنه ناقوس يستدعيك إلى الجنة أو إلى النار |
Seni Duncan'a götürdüğünü söylediğin havadaki hançer gibi. | Open Subtitles | هذا هو الخنجر المحمول فى الهواء الذى قادك إلى دنكن |
Bay Duncan iyi birisi olmalı çocukların buraya gelip oyuncaklarla oynamalarına izin veriyor. | Open Subtitles | من المؤكد بان سيد، دنكن رجل جيد حيث يدع الاطفال ياتون الى هنا ويلعبون بالعابه |
O yüzden bay Duncan, dükkanın bu günkü hasılatını Çocuk Hastanesi'ne bağışlayacak. | Open Subtitles | في الواقع، كل المال الذي سيربحه المحل اليوم سيقوم السيد، دنكن بالتبرع به لمستشفى الاطفال |
Bunu bay Duncan'a verin. Hastanenin buna daha çok ihtiyacı var. | Open Subtitles | لذا اعطهم لسيد، دنكن المستشفى يحتاجه اكثر مني |
Bu gece yarısı Duncan Oyuncak Dünyası'nı soyacağız.. | Open Subtitles | عند منتصف هذه الليلة سوف نسرق دكان دنكن للاعلعاب |
Bay Duncan, kasadaki tüm parayı Çocuk Hastanesi'ne bağışlayacak. | Open Subtitles | كل المال الموجود في خزانة النقود سوف يتبرع به السيد، دنكن لمستشفى الاطفال |
Bu gece yarısı, Duncan Oyuncak Dünyası'nı soyacağız. | Open Subtitles | عند منتص الليل سوف نقوم بسرقة دكان دنكن للالعاب |
Duncan Oyuncak Dünyası'nı soyan iki adam parkta. | Open Subtitles | الشابان اللذان سرقا دكان دنكن للالعاب هنا في المتنزه |
Christopher Duncan Turk, dün gece bana anlattığın gibi, gerçekten nasıl hissettiğini ona anlat, yoksa senin için ben yaparım. | Open Subtitles | كريستوفر,دنكن تورك,قل له كيف شعرت فعلا, مثلما قلت لي الليله الماضيه والا لن اقم بذلك لك. |
Madem bu kadar kötüyüm Duncan McDoorknob, o halde neden bana rol verdiniz? | Open Subtitles | إن كنت سيئة جداً دنكن مكدورنوب، فلم قمت بإعطائي الدور؟ |
Flamingo düştü. Flamingo düştü. Weber ve Duncan güverteye. | Open Subtitles | راقص يسقط, راقص يسقط ويبر و دنكن الي المنصة |
Charlie, köprünün altındaki "Duncan" denen elemanla takılıyordu. | Open Subtitles | تشارلي كان يتسكع مع ذلك الرجل دنكن من تحت الجسر |
Duncan, sana yardım etmek isterim ama güzel, zeki, bilgili birini nerden bulacağım? | Open Subtitles | دنكن , استمع, اريد ان اساعدك في الخروج, لكن اين استطيع ان اجد شخص جميل ,ذكي و متعلم جيدا , هاه? |
Lizzie, Duncan'la tanış. 12 yaşında. Bir pantolon giy. | Open Subtitles | ليزي ، تعرفي على دنكن إنه في الثانية عشر من العمر ، أرتدي بنطالك |
Hem de Duncan doğuştan çok mütevazı. | Open Subtitles | ثم أن دنكن هذا كان يمارس سلطاته في تواضع |
Sorum, Duncay amca , olsa yada olmasa da yönetim kuruluna | Open Subtitles | سؤالي يا عمي دنكن .. سواء أعلنته أم لم تعلنه لمجلس الإدارة |