"دنكن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Duncan
        
    • Duncay
        
    Havada yüzen şu hançer gibi, seni Duncan'a götürdüğünü söylediğin. Open Subtitles هذه هي نفس الخناجر التي قلت انها قادتك الى دنكن
    Duncan, yetkilerini öyle insanca kullandı görevini o kadar iyi yerine getirdi ki erdemleri birer melek olup, borazanlarla haykırarak öldürülüşünü lanetleyecek. Open Subtitles بالإضافة إلى أن دنكن مارس صلاحياته بتواضع وكان خاليا من كل شائبة فى عمله بحيث ستترافع عنه فضائله مثل ملائكة مبوقة
    Duncan'ın kahyalarına öyle bir şarap alemi düzenlerim ki beynin gardiyanı bellek buhar olur. Open Subtitles سأصرع حارسى دنكن بالخمر وستصبح الذكرى وهى حارسة الدماغ مجرد غازاً
    Onlar domuzlar gibi uyurken ölülerden farksız savunmasız Duncan'a neler yapamayız ki? Open Subtitles حين يهمد كيانهما المخموران وكأنهما فى موت ألا يمكننا أنت وأنا أن نقتل دنكن وهو بلا حرس؟
    Sen duyma Duncan çünkü o çan sesleri cennete çağırıyor seni ya da cehenneme. Open Subtitles لا تسمعها يا دنكن لأنه ناقوس يستدعيك إلى الجنة أو إلى النار
    Seni Duncan'a götürdüğünü söylediğin havadaki hançer gibi. Open Subtitles هذا هو الخنجر المحمول فى الهواء الذى قادك إلى دنكن
    Bay Duncan iyi birisi olmalı çocukların buraya gelip oyuncaklarla oynamalarına izin veriyor. Open Subtitles من المؤكد بان سيد، دنكن رجل جيد حيث يدع الاطفال ياتون الى هنا ويلعبون بالعابه
    O yüzden bay Duncan, dükkanın bu günkü hasılatını Çocuk Hastanesi'ne bağışlayacak. Open Subtitles في الواقع، كل المال الذي سيربحه المحل اليوم سيقوم السيد، دنكن بالتبرع به لمستشفى الاطفال
    Bunu bay Duncan'a verin. Hastanenin buna daha çok ihtiyacı var. Open Subtitles لذا اعطهم لسيد، دنكن المستشفى يحتاجه اكثر مني
    Bu gece yarısı Duncan Oyuncak Dünyası'nı soyacağız.. Open Subtitles عند منتصف هذه الليلة سوف نسرق دكان دنكن للاعلعاب
    Bay Duncan, kasadaki tüm parayı Çocuk Hastanesi'ne bağışlayacak. Open Subtitles كل المال الموجود في خزانة النقود سوف يتبرع به السيد، دنكن لمستشفى الاطفال
    Bu gece yarısı, Duncan Oyuncak Dünyası'nı soyacağız. Open Subtitles عند منتص الليل سوف نقوم بسرقة دكان دنكن للالعاب
    Duncan Oyuncak Dünyası'nı soyan iki adam parkta. Open Subtitles الشابان اللذان سرقا دكان دنكن للالعاب هنا في المتنزه
    Christopher Duncan Turk, dün gece bana anlattığın gibi, gerçekten nasıl hissettiğini ona anlat, yoksa senin için ben yaparım. Open Subtitles كريستوفر,دنكن تورك,قل له كيف شعرت فعلا, مثلما قلت لي الليله الماضيه والا لن اقم بذلك لك.
    Madem bu kadar kötüyüm Duncan McDoorknob, o halde neden bana rol verdiniz? Open Subtitles إن كنت سيئة جداً دنكن مكدورنوب، فلم قمت بإعطائي الدور؟
    Flamingo düştü. Flamingo düştü. Weber ve Duncan güverteye. Open Subtitles راقص يسقط, راقص يسقط ويبر و دنكن الي المنصة
    Charlie, köprünün altındaki "Duncan" denen elemanla takılıyordu. Open Subtitles تشارلي كان يتسكع مع ذلك الرجل دنكن من تحت الجسر
    Duncan, sana yardım etmek isterim ama güzel, zeki, bilgili birini nerden bulacağım? Open Subtitles دنكن , استمع, اريد ان اساعدك في الخروج, لكن اين استطيع ان اجد شخص جميل ,ذكي و متعلم جيدا , هاه?
    Lizzie, Duncan'la tanış. 12 yaşında. Bir pantolon giy. Open Subtitles ليزي ، تعرفي على دنكن إنه في الثانية عشر من العمر ، أرتدي بنطالك
    Hem de Duncan doğuştan çok mütevazı. Open Subtitles ثم أن دنكن هذا كان يمارس سلطاته في تواضع
    Sorum, Duncay amca , olsa yada olmasa da yönetim kuruluna Open Subtitles سؤالي يا عمي دنكن .. سواء أعلنته أم لم تعلنه لمجلس الإدارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more