ويكيبيديا

    "دورك في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sırası
        
    • rolün
        
    • rolünden
        
    • rolü
        
    • sıran
        
    • rolünüz
        
    • 'ndeki rolünle
        
    • rolünüzden
        
    Bu yüzden, bir daha karıştırma sırası size geldiğinde bir dakika ayırın ve dünya üzerinde daha önce hiç var olmamış ve asla olmayacak bir şeyi elinizde tuttuğunuzu hatırlayın. TED لذا، عندما يأتي دورك في خلط الورق، توقف لبرهة لتتذكر أنك تحمل شيئاً لم يوجد من قبل ولن يوجد بعد الآن.
    Hayır. Kasa sırası sende. Ben burayı hallederim. Open Subtitles لا , لا دورك في المقدمة سأتعامل هنا بالخلف , خذي أنتِ الزبائن
    Bak, diyeceğini dedin. Ama senin rolün burada son buluyor. Open Subtitles لقد أوضحت وجهة نظرك لكن دورك في هذه اللعبة انتهى
    Öyleyse, bu senin filmdeki rolün ise, bu seni memnun eder mi? Open Subtitles حسناً, إذا كان هذا دورك في الفيلم هل ستكون سعيد؟
    Peki bana şirketteki rolünden biraz bahseder misin? Open Subtitles هل يمكنك إطلاعي على ما تظن انه دورك في الشركه ؟
    Çok üzüldüm ve hassas bir konu olduğunu biliyorum ama filmdeki rolü tekrar düşünsen olmaz mı? Open Subtitles أنا آسف أعلم أنه موضوع حساس لكن هل يمكنك أن تعيدي دراسة دورك في ذلك الفيلم؟
    Senin alışveriş sıran! Bir kere bile dışarı çıkmadın! Open Subtitles إنه دورك في الذهاب إلى المتجر، فأنت لم تخرج أبداً منذ أتينا إلى هنا
    Bir rolünüz var, takım içindeki rolünüzü bilmek zorundasınız. TED لديك دور، وعليك أن تعرف دورك في الفريق.
    İtiraf eder ve Gümüş Zil Cinayetleri'ndeki rolünle ilgili tüm gerçeği anlatırsan, bu senin kesinlikle iyi niyetini gösterir. Open Subtitles ،اذاً كنت تنوي على الافصاح بالأمر وتخبرني بالحقيقه الكامله حول دورك في جرائم قاتل الأجراس الفضيه
    - Ama yapma sırası sende. Open Subtitles عندي صداع ـ إنه دورك في غسيل الصحون ـ أعرف ..
    Yemek yapma sırası sende değil miydi? Open Subtitles اليوم هو دورك في إعداد فطور الصباح، أليس كذلك؟
    Hadi Smith. Kalk nöbet sırası senin. Sıra senin. Open Subtitles هيا سميث ، إستيقظ إنه دورك في المراقبة
    - Evet, konuşma sırası sizde. - Kızdırma beni. Ben konuşacağım. Open Subtitles نعم, إنه دورك في الحديث - حسناً, أوقفني إن استطعت, سأصعد على المنصة -
    Telefilmdeki rolün için hangi aktörü istersin? Open Subtitles من الممثل الذ تريده أن يلعب دورك في الفيلم التليفزيوني؟
    Bu olaydaki rolün tamamlandı, ama hâlâ araştırmaya devam ediyorsun. Open Subtitles دورك في الأمر قد تم و مع ذلك ما زلت تحقق؟
    Peki senin bu işteki rolün ne? Open Subtitles و أنت ، ما دورك في هذا الأمر ؟
    Yani Wallace Boden'a kurulan tuzaktaki rolünden bahsetmek istersen seninle anlaşmaya varmaktan memnun olurum. Open Subtitles إذا أخبرتني دورك في التوريط للسيد " بودين " سأكون أكثر من سعيد بمساعدتك
    taşımadaki rolünden kaçınmak için bir bahane mi? Open Subtitles ذريعة لتفادي دورك في تحميل البضائع؟
    Ya Le Milieu, hakkındaki gerçeği bilseydi, bazı güçlü üyelerinin yakalanmalarındaki aldığın rolü bilseydi? Open Subtitles ماذا لو علمت الوسط الحقيقة عنك حول دورك في سقوط بعض من أكبر أعضائهم قوة
    Anlaştığımız üzere, senin sıran. Open Subtitles كما اتفقنا جميعاً انه دورك في التنظيف
    Bay Ripley ile şirketteki rolünüz üzerine uzun uzadıya tartıştık. Open Subtitles انا والسيد " ريبلي" بحثنا طويلا حول دورك في الشركه
    İtiraf eder ve Gümüş Zil Cinayetleri'ndeki rolünle ilgili tüm gerçeği anlatırsan, bu senin kesinlikle iyi niyetini gösterir. Open Subtitles إذا كنت على استعداد لتأتي نظيفة، ونقول الحقيقة كاملة عن دورك في القتل الأجراس الفضية، من شأنه أن يكون اداء لا يصدق حسن النية.
    Bugün gerçekleşen olaylardaki tüm rolünüzden sorumlu tutulacaksınız. Open Subtitles ستكون أنت المسئول عن دورك في كل ما جرى هنا اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد